Page:Dionne - Le Parler populaire des Canadiens français, 1909.djvu/542

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

518 LE PARLER Pomme, n. f. Paume. Ex. 1, &pomme de la main. Tête. Ex. Une pomme de choux. Pomme d’Adam, n. f. Saillie qui se trouve à la partie antérieure du cou de l’homme, et qui est formée par le cartilage thyroïde. Pomme d’amour, n. f. Pomme d’api, petite pomme rouge et blanche, ferme et sucrée. Pomme de chou, n. f. — Chou pommé. Pomme de terre, n. f. Variété d’airelle ou atoca, pain de perdrix. Pomme pourrie, n. f. — Engoulevent criard. Pommé, e, adj. — Complet, parfait. Ex. Une bêtise pommée, Pommettier blanc, ti. m. — Aubépine ponctuée. Pommettier rouge, n. m. — Aubépine écarlate. Pomon, a. m. — Poumon. Ex. Une inflammation depomons, Pomonique, n. m. et f. — Pulnionique. Pomper, v. a. Tirer les vers du nez. Ex. J’ai pu le pomper à mon goût, j’en ai appris long. En France, pomper, c’est manger des yeux. Pompette, adj. — Un peu ivre. Pompeur, n. m. Qui essaie de faire parler. Autrefois, pompeur voulait dire qui aime l’ostentation. Pompon, n. m. Houppe de couleur dont on orne la tête des chevaux en signe de réjouissance. Ponce, n. f. Punch. Boisson faite de vin ou de liqueur forte, addition née de sucre et d’eau chaude. Ex. Veux-tu prendre une ponce chaude ? Pond, part. pass. Pondu. Ex. Ma poule caille a pond ce matin pour la pre mière fois. C’est la poule qui cacasse qui a pond. Poney, n. m. — Petit verre. Ex. Un poney de cognac.