Page:Dolomieu - Mémoire sur les tremblemens de terre de la Calabre.djvu/15

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour dépouiller les rélations de toutes les circonſtances, que la terreur & la ſuperſtition y ont jointes.

L’hiſtoire ne fait mention d’aucuns tremblemens de terre, dont les ſecouſſes ayent été auſſi violentes, & les effets auſſi deſtructeurs que ceux qui ont déſolé la Calabre pendant l’année 1783. ce phénoméne eſt aſſez ſingulier, aſſez impoſant par lui même, pour intéreſſer le phyſicien, quoique dépouillé de tout le merveilleux, dont on a ſurchargé les premieres rélations, qui en ont paru ; & on le fera d’autant mieux connoitre, qu’on le réduira a ſes moindres mots. Les ſecouſſes ont été d’une violence extrême 15.1 ; voila une vérité de fait, ſur la quelle il ne peut y avoir aucuns doutes. Elles ont produit, dans la Calabre ulterieure, des effets néceſ-

ſai-



nous la croyons ſoumiſe, & qu’elle agit ſous nos yeux. Cependant qu’eſt pour elle une étendüe de dix lieues, ſur la ſurface du globe ? que ſeroit même la diſparition de nos Continens, relativement au ſyſteme ſolaire. Combien de révolutions générales n’a pas éprouvé la terre que nous habitons ? Combien de fois n’a t’elle pas changé de forme. Nous voyons partout des veſtiges de ſes revolutions, & de ſes cataſtrophes ; notre imagination qui ne peut les embraſſer toutes, ſe perd dans les tems antérieurs a notre hiſtoire. Le premier qui ſuppoſa un déplacement dans les eaux de l’Océan, c’eſt-a-dire un ordre de choſes different du notre, crut avancer la propoſition la plus hardie ; cependant notre globe a peut être éprouvé vingt révolutions ſemblables. La ſuppoſition d’une ſeule n’explique rien. Nous marchons avec ſécurité ſur les débris, peut être de dix anciens mondes, & nous frémiſſons, lorſque la nature change quelques choſes a ſes effets journaliers.

15.1. Les ſecouſſes étoient ſi violentes, que les hommes, qui étoient en raſe campagne, en furent renverſés. Les arbres, balancés ſur leurs troncs, plioient juſqu’a terre, leur tête touchoit le fol. Beaucoup furent arrachés, & d’autres caſſés près de terre.