avec calme. Un frémissement de colère agita de nouveau son âme.
— Messieurs, vous vous riez de moi !
— D’où concluez-vous cela ? demanda Nicolay Parfenovitch.
— Vous ne croyez pas un mot de ce que je vous dis ! Je sens très-bien que je suis arrivé au point capital : le vieillard est là, gisant, la tête fracassée ; je raconte tragiquement que j’ai voulu le tuer, que j’ai même saisi le pilon — et voilà, je me sauve ! Une tragédie à mettre en vers ! Allez croire à la bonne foi d’un tel gaillard ! Ha ! ha !… Eh ! vous autres, messieurs, vous êtes des plaisantins !
Il s’agita sur sa chaise si violemment qu’elle craqua.
— Avez-vous remarqué, dit le procureur, comme s’il ne s’apercevait pas de l’animation de Mitia, en vous enfuyant, si la porte du jardin était ouverte !
— Non, elle n’était pas ouverte !
— Ah ?
— Elle était fermée. Qui aurait pu l’ouvrir ? Bah ? la porte ?… Attendez… continua Mitia en frissonnant, vous avez vu la porte ouverte ?
— Oui.
— Mais qui a pu l’ouvrir, si ce n’est vous-même ?
— La porte était ouverte, et l’assassin de votre père a certainement passé par là pour entrer et pour sortir, dit le procureur d’un ton posé en détachant nettement chaque mot. Cela me paraît très-clair. L’assassinat a été, c’est incontestable, commis dans la chambre, et non pas à travers la fenêtre. Cela résulte évidemment de l’examen