Aller au contenu

Page:Doyle - Le Capitaine Micah Clarke, trad. Savine, 1911.djvu/183

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


Cela est aussi vrai et aussi susceptible de démonstration qu'aucun des exercices d'Euclide que nous avons étudiés ensemble.

Sur ce terrain commun les hommes ont élevé bien des édifices différents.

Le Christianisme, la religion de Mahomet, la croyance des Orientaux, toutes ont une même substance.

Les diversités se trouvent dans les formes et les détails.

Tenons-nous en à notre foi chrétienne, la doctrine de l'amour, celle qui est si belle, qui a été souvent enseignée, et rarement mise en pratique, mais ne méprisons point nos semblables, car tous nous sommes les branches issues d'une même racine, la vérité.

L'homme quitte les ténèbres pour la lumière: il y passe quelque temps, puis il retourne dans les ténèbres.

Micah, mon garçon, les jours passent, pour moi comme pour toi.

Qu'ils ne se passent point en pure perte!

Leur nombre est bien petit.

Que dit Pétrarque?: À celui qui y entre, la vie parait l'infini; à celui qui la quitte, le néant.

Que chaque jour, chaque heure soient employés à seconder les vues du Créateur, à mettre en oeuvre toutes les puissances du bien qui sont en vous.