Aller au contenu

Page:Driant - L’invasion noire 3-fin de l’islam devant Paris,1913.djvu/80

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Là, autrefois, la civilisation naissante avait été sauvée par l’héroïsme des Grecs.

Une poussée humaine plus intense que celle des Perses, plus menaçante que toutes les invasions qui les avaient suivis, allait de nouveau mettre le vieux monde en péril. Y résisterait-il aussi victorieusement que l’avaient fait les compagnons de Thémistocle ?

De Melval et Zahner, en débarquant au Pirée, laissèrent la Sultane dans un hôtel à la garde de Mata et Yamin : ils la sentaient d’ailleurs brisée par toutes les émotions qu’elle venait de traverser, et malgré leur hâte de regagner la France, ils décidèrent de lui donner un jour complet de repos.

D’ailleurs, ils éprouvaient, Hilarion surtout, le besoin d’échanger leurs costumes de circonstance pour des vêtements plus appropriés, et tous trois prirent le train pour Athènes, que 7 kilomètres séparent de son double port du Pirée et de Phalère.

C’était la première fois qu’ils se retrouvaient dans un milieu européen, et ils avaient des étonnements et des émotions d’enfant mais ce qui les frappa aussitôt, ce fut l’extraordinaire activité déployée autour d’eux.

Comme à l’époque de Xerxès, les Grecs mettaient leur ville en état de repousser l’assaut des barbares : une ceinture de remparts semblables à ceux de Troie et formée de hautes murailles flanquées de tours, enserraient le fameux triangle constitué par les monts d’Hymette, du Pentélique et du Parnès et faisait de l’Attique entière le boulevard de la résistance hellénique.

Tous les bras valides étaient employés : le commerce était suspendu ou limité aux choses nécessaires à la vie ; ceux qui ne travaillaient pas s’exerçaient au maniement des armes ; les canons s’accumulaient sur les points élevés commandant le débouché des plaines ; les villes et les villages de la Grèce du Nord avaient reflué vers Athènes.

Ce fut un Français, rencontré au débarcadère d’Athènes, qui donna ces détails à nos trois voyageurs.

De suite Zahner l’avait remarqué, parlant haut et criant pour faire embarquer de nombreuses caisses de marchandises sur l’une desquelles il s’était assis : et malgré l’étalage de grec moderne dont il composait ses interpellations,