Page:Dumas - Georges, 1848.djvu/59

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

plus instruit sans doute à leur égard qu’ils ne l’étaient au sien, il continua sa route en murmurant :

— Encore eux ! toujours eux !

— Que nous veut donc ce muscadin ? demanda monsieur de Malmédie à ceux qui l’entouraient.

— Je n’en sais rien, mon père, répondit Henri ; mais à la première fois que nous le rencontrerons, s’il nous regarde encore de la même manière, je vous promets de le lui demander.

— Que veux-tu, Henri ? dit monsieur de Malmédie d’un air de pitié pour l’ignorance de l’étranger, le pauvre garçon ne sait pas qui nous sommes.

— Eh bien ! alors, je le lui apprendrai, moi ! murmura Henri.

Pendant ce temps, l’étranger dont le dédaigneux regard avait éveillé ce menaçant colloque, avait, sans paraître s’inquiéter de l’impression produite par son passage, et sans daigner se retourner pour en voir l’effet, continué son chemin vers le rempart. Parvenu au tiers du jardin de la compagnie à peu près, son attention fut attirée par un groupe qui s’était formé sur un petit pont, lequel communiquait du jardin avec la cour d’une maison de belle apparence, et dont le centre était occupé par une ravissante jeune fille de quinze ou seize ans, que l’étranger, homme d’art sans doute, et par conséquent amoureux de toute beauté, s’arrêta pour regarder plus à son aise ; quoique sur le seuil de sa maison, la jeune fille, qui sans doute appartenait à l’une des plus riches familles de l’île, avait auprès d’elle une gouvernante européenne, qu’à ses longs cheveux blonds et à la transparence de sa peau, on reconnaissait pour une Anglaise, tandis qu’un vieux nègre, aux cheveux grisonnants, vêtu d’une veste et d’un pantalon de basin blanc, se tenait prêt, les yeux fixés sur elle, et pour ainsi dire le pied levé, pour exécuter ses moindres ordres.

Peut-être aussi, comme toute chose grandit par le contraste, cette beauté que nous avons signalée comme merveilleuse, s’augmentait-elle encore de la laideur du personnage qui se tenait debout, muet et immobile devant elle, et avec lequel elle essayait d’entamer des négociations à l’endroit