Page:Dumas - Mille et un fantômes, 1849, tome II.djvu/220

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
209
LES MILLE ET UN FANTÔMES.

Il me salua gauchement, et prononça, en moldave, quelques paroles qui restèrent inintelligibles pour moi.

— Vous pouvez parler français, mon frère, dit Grégoriska, Madame est Polonaise, et entend cette langue.

Alors, Kostaki prononça, en français, quelques paroles presque aussi inintelligibles pour moi que celles qu’il avait prononcées en moldave ; mais la mère, étendant gravement le bras, les interrompit. Il était évident pour moi qu’elle déclarait à ses fils que c’était à elle à me recevoir.

Alors elle commença, en moldave, un discours de bienvenue, auquel sa physio-