Page:Durand de Mende - Rational, vol 5, traduction Barthelemy, 1854.djvu/100

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et c’est de Simon que l’on dit qu’il mourut crucifié. D’autres, cependant, disent que ce ne fut pas celui-là, mais que c’est le Simon, fils de Cléophas, qui fut crucifié.

III. Ce Simon prêcha en Égypte ; ensuite il vint à Jérusalem et y fut évêque, après le bienheureux Jacques-le-Mineur, appelé frère du Seigneur, et y fut crucifié. Or, il vécut cent vingt ans, et, avant son trépas, ressuscita trente morts ; d’où vient que dans sa légende on trouve qu’il rendit à la vie humaine trente morts qui avaient péri dans les flots. Il rendit aussi à la vie le fils de son hôte qui s’était noyé. Il mourut dans le Bothoro et non dans le Postophore, qui est, comme certains le veulent, le portique du temple où couchaient les gardes du temple. Pour saint Jude, il prêcha chez les Perses et les Mèdes, et mourut chez les Arméniens.


CHAPITRE XXXIV.
DE LA FÊTE DE TOUS LES SAINTS (LA TOUSSAINT).


I. Comme chacune des idoles des Romains ne pouvait avoir un temple à Rome, les Romains en construisirent un en l’honneur de Cybèle, mère des dieux, et en l’honneur de tous les dieux eux-mêmes. Ce temple fut appelé Pan-Teon (en grec) ; Panthéon, de Pan, tout, et Théos, Dieu. Dans la suite des temps, le pape Boniface demanda à Phocas, empereur de Constantinople et qui gouvernait les Romains, de lui donner ce temple.

II. L’ayant obtenu, il en fit enlever les idoles et le consacra, le iv des ides de mai, en l’honneur de la bienheureuse vierge Marie et de tous les martyrs ; et cette solennité fut appelée fête de la bienheureuse Marie-aux-Martyrs. Car on ne célébrait pas encore la fête des confesseurs, mais seulement celle des martyrs. D’où vient qu’alors fut instituée la fête du bienheureux