Page:Durand de Mende - Rational, vol 5, traduction Barthelemy, 1854.djvu/180

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

172 RATIONAL

non secundo, le second jour, parce que secundo, second, vient de sequor, je suis ; or, ce jour ne suit pas les calendes, mais il les précède. Et la préposition prœ signifie avant, c’est-à-dire ante (devant), prius (avant) ; d’où vient pridie, la veille, c’est-à-dire priori die, le premier jour ou plutôt le jour précédent ; ou bien prœ, c’est-à-dire avant le jour ; et lorsqu’on dit Quarto nonas, on entend dire le quatrième jour avant les nones, ante nonas, et ainsi des autres.

XIX. On peut voir, par les vers suivants, combien il y a de jours qui reçoivent leur nom des nones, combien des ides, et combien des calendes de tous les mois :

Sex nona Maius, October, Julius et Mars.
Quatuor at reliqui : tenet idus quilibet octo ;
Janus et Augustus denos nonosque December,
Julius, October, Mars, Maius hepta decemque,
Junius, Aprilis, September et ipse November
Ter senas retinet, Februsque bis octo Calendas.


Ce qui signifie que les mois de mai, octobre, juillet et mars ont six jours pour les nones, mais que les autres mois n’en ont que quatre ; et chaque mois a huit jours pour les ides, de même que janvier, août et décembre ont dix-neuf jours pour les calendes ; mais juillet, octobre, mars et mai en ont dix-sept ; juin, avril, septembre et novembre en ont dix-huit ; février en a seize, et dix-sept si l’année est bissextile.

XX. Or, il faut remarquer qu’à chaque mois il y a deux jours égyptiens, c’est-à-dire tirés des Egyptiens ; car en Égypte il y avait des astronomes qui, en ces jours, trouvèrent qu’il y avait certaines constellations nuisibles ou contraires aux actions des hommes, et c’est pourquoi ils ont voulu qu’elles fussent connues des hommes. Cependant, nous ne pouvons savoir ou connaître les points de ces constellations, à cause des erreurs de notre comput ou calendrier. Peut-être encore trouvèrent-ils que ces jours étaient bien étoiles, bene constellatos, ou mieux étoilés que les autres, et c’est pourquoi ils les ont indiqués dans le calendrier, afin qu’en ces jours, plutôt que dans d’autres,