Page:Edrisi - Géographie, traduite par P. Amédée Jaubert, tome second.pdf/112

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
94
QUATRIÈME CLIMAT.

de Cala’t el-Belout قلعة البلوط (Caltabellota) dont nous avons déjà parlé, et qui est à 4 milles francs ou à 12 milles arabes de Chaka شاقه (Sciacca). »

De Touri طورى (ou Tourzi طورزى) à la station dite Rahl el-Marat رحل المراة (ou de la Femme), lieu bien habité, produisant du blé, du lait, du beurre en abondance, » 18 milles arabes[1].

De cette station à Bartenic برطنيق, (Partanna ?), 1 faible journée ou 18 milles ;

Et à Alsanam الصنام, en se dirigeant à l’occident sur la route de Mazara مزر (Mazzara)[2], 9 milles arabes.

« Alsanam est un bourg considérable, très-peuplé, défendu par un château fort très-élevé, entouré d’arbres, de jardins et d’eaux courantes. » D’Alsanam à Mazara مزر, ville dont nous avons déjà fait connaître l’importance, 7 milles francs[3].

Revenons à Cassr Novo قصر نوبو (Castro-Novo) dont il a déjà été question. Nous disons donc que c’est là que la rivière de Blatanoua بلاطـنـوا, (Platani, l’ancien Lycus) prend sa source. Cette rivière, qui est considérable, passe à Cammarata قمراطه, puis à Blatanoua بلاطـنـوا, puis se jette dans la mer. De Cassr Novo à Cammarata on compte 10 milles : et de Cammarata à Blatanoua, 30 milles ou 1 journée. « Cammarata est une ville assez importante dont les vergers sont bien cultivés, la citadelle forte et dominante, et dont les alentours produisent beaucoup de fruits. Il en est de même du fort de Blatanoua, situé sur une éminence, et à environ 6 milles de la mer.

« Revenant sur nos pas, nous disons que du fort de Djatoua

  1. Je lis عربية d’après le ms. B, et non غربية.
  2. Cette indication est parfaitement juste, et il en résulte que la position d’Alsanam répond à celle de Castelvetrano.
  3. Les deux manuscrits et la version latine, pag. 175, portent ici l’indication d’une dis­tance (de 3 milles francs) qui est en contradiction avec ce qui précède. C’est un point de fait à vérifier sur les lieux.