Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/303

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

IOLAOS.

L’armée est donc rangée pour le combat ?

LE SERVITEUR.

Déjà les victimes ont été conduites hors des rangs.

IOLAOS.

L’armée Argienne est-elle éloignée ?

LE SERVITEUR.

Le Stratège peut être aperçu clairement.

IOLAOS.

Que fait-il ? Range-t-il l’armée des ennemis ?

LE SERVITEUR.

Nous l’avons présumé, mais non pas entendu. Je pars ; je ne veux pas abandonner mes maîtres quand ils vont en venir aux mains avec les ennemis.

IOLAOS.

Moi aussi je vais avec toi. Nous avons tous deux le même désir de servir nos amis.

LE SERVITEUR.

Il ne te convient nullement de dire une parole insensée.