Page:Euripide, trad. Leconte de Lisle, II, 1884.djvu/576

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ÈLEKTRA.

Soit ! Je suis entièrement tienne, puisque tu es le plus fort.

ORESTÈS.

Je t’apporte des nouvelles de ton frère.

ÈLEKTRA.

Ô très cher ! Est-il vivant, ou mort ?

ORESTÈS.

Il vit. Je veux d’abord t’annoncer quelque chose d’heureux

ÈLEKTRA.

Sois heureux pour prix de tes excellentes paroles !

ORESTÈS.

C’est pour que nous en soyons heureux tous deux que je t’annonce cela.

ÈLEKTRA.

En quel lieu de la terre le malheureux est-il misérablement exilé ?

ORESTÈS.

Il ne souffre pas sous les lois d’une seule Ville, mais de plusieurs.

ÈLEKTRA.

Peut-être souffre-t-il, manquant de la nourriture de chaque jour ?