Cette page n’a pas encore été corrigée
N'est-il pas glorieux pour elle d'entrer dans une couche royale ?
HÉCUBE.
Mais la fille chérie que vous m'avez enlevée naguère, qu'est-elle devenue ?
TALTHYBIUS.
Polyxène, dis-tu ? ou bien est-ce d'une autre que tu parles?
HÉCUBE.
Elle-même. A qui le sort l'a-t-il attachée ?
TALTHYBIUS.
C'est au service (24) du tombeau d'Achille qu'elle est réservée.
HÉCUBE.
[265] Eh quoi ! je l'ai mise au monde pour servir un tombeau ? Quel est donc, ami, cet usage ou cette loi des Grecs ?
TALTHYBIUS.
Félicite ta fille, son sort est glorieux.
HÉCUBE.
Que veux-tu dire ? voit-elle la lumière du jour ?
TALTHYBIUS.
Le Destin l'a en son pouvoir ; elle est à l'abri de tous maux.
HÉCUBE.
Et l'épouse d'Hector à la cuirasse d'airain, la malheureuse Andromaque, quelle est sa destinée ?
TALTHYBIUS.
Le fils d'Achille l'a reçue aussi sans la tirer au sort.