Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 2.djvu/486

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
486
ION

Le Serviteur

L’époux de Créuse revenait de consulter l’oracle, et conduisait son nouveau fils au festin et aux sacrifices qu’il préparait aux dieux. Xuthus va sur le Parnasse, dans le lieu où brille le feu de Bacchus, pour arroser le double rocher du sang des victimes, en reconnaissance du fils qu’il a retrouvé. « Toi, mon fils, dit-il, reste en ces lieux pour construire des tentes et diriger le travail des ouvriers ; après avoir sacrifié aux dieux qui président à la naissance, si je tarde trop longtemps, donne à tes amis un joyeux festin. » Il part en emmenant les victimes. Le jeune homme fait dresser une tente soutenue par de simples colonnes, garantie à la fois des ardeurs du midi et des rayons du soleil couchant ; il lui donne une forme carrée et la longueur d’un plèthre[1] en tout sens ; en sorte que, suivant le calcul des sages, elle enfermait dix mille pieds dans son enceinte, comme s’il voulait inviter à son festin tout le peuple de Delphes. Ensuite il prend dans les trésors sacrés des tapis magnifiques et d’un travail admirable. Il attache d’abord au toit la dépouille des Amazones, offrande du vaillant Hercule. On voyait peint sur ce tissu précieux le ciel rassemblant dans les airs les étoiles dispersées ; le Soleil, animant ses coursiers sur la fin de leur carrière, traînait après lui Hespérus, brillant d’une vive clarté ; la Nuit, couverte d’un voile sombre, conduisait son char léger, et les étoiles suivaient la déesse. Les Pléiades occupaient le milieu de la région céleste, avec Orion ceint de son épée lumineuse. L’Ourse, plus élevée, tournait autour du pôle, auquel sa queue semblait attachée. Le disque de la lune,

  1. Le piètre était de cent pieds. Le temple de Minerve dans la citadelle d’Athènes avait précisément les mêmes dimensions qu’on donne à la tente :il était carré, et le côté était de cent pieds. Ce temple s’appelait Parthénon. Il paraît que le poète fait ici allusion à ce monument.