Page:Euripide - Théâtre, Artaud, 1842, tome 2.djvu/485

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
485
ION.

continence et vos chants injurieux. Un prince issu du sang de Jupiter[1] se rend coupable d’ingratitude, en refusant de partager avec son épouse le bonheur de la paternité ; il s’est livré a un autre amour, dont il montre aujourd’hui le fruit illégitime.




Un serviteur de Créuse

Femmes, où trouverai-je la noble fille d’Érechthée, ma maîtresse ? Je l’ai cherchée par toute la ville sans pouvoir la rencontrer.

Le Chœur

Qu’y a-t-il, compagnon de notre esclavage ? Quelle est la cause de cet empressement ? quelles sont les nouvelles que tu apportes ?

Le Serviteur

On est à sa poursuite ; les magistrats de cette cité la cherchent pour la faire lapider.

Le Chœur

Ô ciel ! que dis-tu ? On a surpris une traîne secrète pour faire périr le jeune homme ?

Le Serviteur

Tout est découvert ; le plus grand péril nous menace.

Le Chœur

Et comment ce fatal secret a-t-il été révélé ?

Le Serviteur

Les dieux n’ont pas souffert que l’injustice triomphât de l’innocence.

Le Chœur

Comment ? Je t’en conjure, explique-nous cet événement. Après t’avoir entendu, si l’on veut notre mort, elle nous semblera moins cruelle.

  1. Xuthus.