l’État-Major anglais. Ensuite sous allez sous ma dictée écrire une lettre qui parviendra [illisible] demain à Marion.
— Et vous croyez que cela suffira pour ca[illisible] votre homme ?
— Je le crois. Car, vous le savez comme moi, en temps de guerre un homme suspect est un homme mort ou à peu près. Et puis vous serez confronté avec votre pseudo-acolyte. [illisible] il peut arriver qu’une note sera adressée à Marion lui recommandant la réserve et la discrétion, de ne pas vous reconnaître, de n’avoir aucune relation avec vous ou vos lieutenants, [illisible] de tout nier ; il arrivera que cette note tombera un peu avant la confrontation, aux mains de l’État-Major.
— D’où viendra cette note ?
— Du ciel ou de l’enfer — qu’importe !…
— Et alors ?…
— Et alors, mon cher Monsieur Gaston, acheva le docteur avec un rire funèbre, il [illisible]vera que les autorités militaires expédieront [illisible] feu » séance tenante ledit Jules Marion et [illisible] dit Capitaine Von Solhen.
Monsieur Gaston frissonna et pâlit.
— Pourquoi, gronda-t-il, me disiez-vous tout à l’heure que vous me rendriez ma liberté ?
— Est-ce que je m’en dédis ?… Si vous m’aviez seulement laissé finir. Donc je poursuis. L’interrogatoire aura lieu ici, dans la salle supérieure de cet édifice où loge l’État-Major. Puis, vous serez confronté, ici encore, si notre blessé est en état de supporter [illisible] voyage ; car il y a d’ici à l’hôpital [illisible] trente bons kilomètres. Sinon, là-bas où vous serez conduit demain ou après-demain. À [illisible] hasard, vous reviendrez habiter cette cellule en attendant l’heure solennelle… C’est alors que je tiendrai ma promesse.
Monsieur Gaston ne paraissait ni à l’aise, ni convaincu.
— Supposez, dit-il d’une voix frissonnante, que l’exécution ait lieu là-bas… à la suite de [illisible] confrontation !
Le Docteur eut aux lèvres un sourire énigmatique.
— Cela se pourrait fort bien, répliqua-t-il tranquillement. Mais comme les Anglais et les Français ne sont ni barbares, ni paiens, [illisible] bon capitaine Vol Solden aura toujours [illisible] quart d’heure pour se préparer à l’éternel voyage…
— Eh bien !… hoqueta Monsieur Gaston [illisible]vide.