Page:Fabre d’Envieu - Noms locaux tudesques, deutsche Ortsnamen, 1885.djvu/225

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 195 —

resserré), Wiedelah (= Weidefeld : Weide, saule ; — pâturage, Weideland, pays de pacages), — voy. Lache (bourbier) qui a pu quelquefois prendre la forme lag.

Ley, lea, lee, lay, leigh, ont dans les noms géographiques anglais, le sens de plaine ou de pâturage [angl. lay, prairie] ; de l’anglo-sax. leag, legh, leah, ley [angl. ley, champ] ; pâturage ; cfr. gall. lle, franç. lieu, lat. locus) : Audley (vieux champ : ald, auj. old = alt, vieux), Berkley (au milieu des bouleaux : anglo-sax. beorce = Birke, bouleau), Bromley (anglo-sax. brom = angl. broom, genêt ; cfr. P., p. 59 ; — comme Brompton = enclos, hauteur des genêts : tun, dun), Oakley (angl. oak = Eiche, chêne), Stanley (champ pierreux : anglosax. stan, angl. stone, Stein).

Quelquefois ley est pour le celtique [armor.] le’ac’h, [irl.] liag (pierre), lay (= Fels) : Paisley (jad. Pasley, du gaél. bas leac, le banc plat de pierre, à cause d’un banc de cailloux qui traversait la rivière en cet endroit).

Acker, champ labouré, cultivé [par oppos. à Weide], champ ; acre [mesure d’étendue] ; cfr. v. h. all. achar, lat. ager ; on pourrait croire que ces mots se rattachent à un radical qui désignait la terre comme le champ où s’exerce l’action du laboureur ; ou bien ager aurait signifié d’abord le lieu où l’on conduisait (ago, je mène ; je conduis ; je fais avancer) le bétail. Puis, lorsque l’homme changea d’occupation, il aurait laissé le même nom au sol où son activité s’exerçait sous une autre forme. Mais voyez plutôt le celt. ach : Achern, Bonacker (Baum, Bohne), Hildesackere (champ du combat ou de Hilda, P., p. 119), Hohenacker (localité située sur un plateau élevé), Hohnacker (abrév. du précédent), Krummenacker (de la configuration du lieu : krumm, courbe, sinueux ; ou d’une infirmité du propriétaire : des Krummen Acker), Odacker (öde, désert, inculte), Rohracker (nom dû aux roseaux qui croissaient auprès