Page:Feydeau - Théâtre complet, volume 8, 1948.djvu/206

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Scène II

Les Mêmes, Arnold

Arnold, apportant 1’uniforme enveloppé dans une toile. — Voici l’uniforme, Excellence !

Le Duc. — Ah ! merci. (Indiquant Bérézin.) A monsieur. (Arnold remet le paquet à Bérézin.) Allez, Bérézin, et surtout ramenez-nous Sa Majesté !

Bérézin. — Je fais diligence, Excellence.

Il sort.

Le Duc. — Car Sa Majesté est retrouvée, vous ne savez pas ?

Arnold, indifférent. — Ah !

Le Duc. — Cela a l’air de vous être égal ! Vous n’avez pas d’amour pour la dynastie ?…

Arnold, entre les dents et bon enfant. — M’en fous !

Le Duc. — Dites-vous ?

Arnold. — Hein ? Je dis ! fou… un amour fou !

Le Duc. — Ah ! cela est très bien !… Et fort convenable pour un maître d’hôtel d’Ambassade, surtout en extra. (On entend à ce moment, dans la cour, des commandements militaires : "Halte ! Portez armes !… Reposez armes !…" suivis d’un roulement des crosses sur le pavé. Le Duc qui, ainsi qu’Arnold a prêté l’oreille.) Qu’est-ce que c’est ?

Arnold. — C’est la garde d’honneur qui vient prendre son poste.

Le Duc. — La garde d’honneur ! Et je ne suis pas terminé. (A Arnold.) Vite, maître d’hôtel. Allez me chercher mon uniforme.

Arnold. — Oui, Excellence.

Il sort.

Le Duc. — Mon Dieu ! Et la Duchesse aussi qui n’est pas terminée ! Elle n’est jamais terminée, la Duchesse ! (Il remonte.) Eh ! par Dieu le père ! Voici déjà mes officiers de la mission.

Scène III

Le Duc, les trois Officiers Orcaniens en grande tenue, puis La Duchesse, puis Arnold

Le Duc, sur le seuil de la baie du milieu, aux officiers qui arrivent de droite. Ils se présentent en ligne et militairement. — Eh ! tchiwania, nedelerouck bosnie kosnobieff trani. (Signification pour l’intonation : "Eh ! vous voilà ! ah ! parbleu, vous arrivez bien ! ")

Les officiers, qui sont arrivés à la baie du milieu, saluant bien ensemble de la main. — Lambouskaye kohanoff ! ("Salut Excellence.")

Le Duc, rendant le salut. — Lambouskaye ! Mehani ! ("Salut, messieurs.") (Il leur serre la main.) Chivolsk Kobolt. Yabojé sivani tepataf négof hoknival gemolosk bonlei ! ("Vous ne savez pas la grande nouvelle ? Notre bien-aimé souverain a enfin été retrouvé.")

Les Officiers, heureux. — Nietchebei ! ("Est-il possible ! ")