dides, il y a des disparates de ton. Ainsi le mot bagatelle vous verse une douche glacée. L’effet comique arrive trop tôt. Mais admettons que je n’aie rien dit ; il faut voir l’ensemble.
Que vous avez raison quant aux visites !!! Quelle scie ! Mais les gens du monde sont sans pitié, mon bon.
Ah ! N… de D… ! J’oubliais une chose grave. À qui s’adresser dans votre établissement pour carotter le marbre devant servir à Guillaume, qui va faire le buste de Bouilhet ? La chose presse, car les travaux de maçonnerie vont être mis en adjudication et Sauvageot, l’architecte de la ville, me prie de me hâter.
Entièrement inédite.
Merci de votre cadeau, mon cher Coppée. (On ne me l’a envoyé de Paris qu’il y a trois jours.)
J’imagine que vous êtes fatigué des mots faits sur le Trésor. C’en est un : « ceux-là (les vers) ne sont pas de faux diamants[1] », mais l’appréciation est juste, bien que le langage soit banal.
Comme vous maniez avec dignité les choses familières !
- ↑ Il s’agit, dans la pièce (1 acte en vers), d’un trésor caché autrefois dans un vieux manoir ; au moment où on le retrouve, on découvre en même temps, dans les papiers de famille, qu’il est faux.