Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/109

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
89
et noms communs géographiques

Ăha-nezzân ⵂⵏⵣⵏ ms. ‖ vallée ‖ Tăż.

Ăha-n-Koûrân ⵂⵏ⵿ⴾⵔⵏ (Koûrân ⴾⵔⵏ) (« vallon des alarmes ») ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s.

Ăha-n-issin ⵂⵏⵙⵏ (Ăcha-n-ichchin ⵛⵏⵛⵏ (Ăd.)) (« vallon de l’issin ») ms. ‖ vallée ‖ Ăd. ‖ l’issin est une plante persistante.

Ăha-n-tăġġak ⵂⵏ⵿ⵜⴶⴾ (Ăcha-n-tăġġak ⵛⵏ⵿ⵜⴶⴾ (Ăd.)) ms. ‖ vallée ‖ Ăd.

Ăha-n-ăfârfar ⵂⵏⴼⵔⴼⵔ (« vallon de l’ăfârfar ») ms. ‖ vallée ‖ Ăd. ‖ l’ăfârfar est une plante non persistante.

Ăha-n-ărîs ⵂⵏⵔⵙ (« vallon du bas ») ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-ġ.

Ăha-heġrîn ⵂⵂⴶⵔⵏ (« vallon long ») ms. ‖ vallée ‖ Tăh.

Ăha-heġrîn ⵂⵂⴶⵔⵏ (« vallon long ») ms. ‖ vallée ‖ Éġé.

Ăha-heġrîn ⵂⵂⴶⵔⵏ (« vallon long ») ms. ‖ vallée ‖ Oua-h.

Ăha-heġrîn ⵂⵂⴶⵔⵏ (« vallon long ») ms. ‖ vallée ‖ Ăneġ.

Ăha-heġrîn ⵂⵂⴶⵔⵏ (« vallon long ») ms. ‖ vallée ‖ Téf.

Ăha-mellen ⵂⵎⵍⵏ (« vallon blanc ») ms. ‖ vallée ‖ Ăt. ă-s. ; Ăneġ.

Ăha-mellen ⵂⵎⵍⵏ (« vallon blanc ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.

Ăha-meḳḳĕren ⵂⵎⵈⵔⵏ (« grand vallon ») ms. ‖ vallée ‖ Ăir.

Ihahân-ġĕnnîn ⵂⵂⵏ⵿ⴶⵏⵏ (« les vallons accroupis ») mp. φ ; daṛ Hahân-ġĕnnîn ‖ vallées ‖ Oua-h.