Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/133

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
113
et noms communs géographiques

Ihîren ⵂⵔⵏ (« les sources très faibles ») mp. φ ; daṛ Hîren ‖ point d’eau (ăb.) ‖ Tour.

Ihîren ⵂⵔⵏ (« les sources très faibles ») mp. φ ; daṛ Hîren ‖ point d’eau (ăb. 🚰 δ) (vallée d’Émihrou) ‖ Ăj.

Imesseheren ⵎⵙⵂⵔⵏ mp. φ (ms. Ămesseher), daṛ Messeheren ‖ vallées ‖ Ăhn.

Imezzeheren ⵎⵣⵂⵔⵏ mp. φ (ms. Ămezzeher), daṛ Mezzeheren ‖ vallées ‖ entre Ăh. et Ăd.

ⵂⵔ tămahart ⵜⵎⵂⵔ⵿ⵜ nc. sf. φ (pl. timihâr), daṛ tmihâr ‖ place abandonnée d’un ancien campement.

ⵂⵔ Ti-n-heraouen ⵜⵏⵂⵔⵓⵏ (« une des troupeaux de menu bétail ») fs. ‖ vallée ‖ Ăd.

ⵂⵔ Ti-n-ĕhar ⵜⵏⵂⵔ (« une du lion ») fs. ‖ vallée ‖ Ăhn.

ⵂⵔ Tâhârt ⵜⵂⵔ⵿ⵜ (« le figuier ») fs. ‖ village (cult. 06) (dans la vallée d’Oûtoûl) ‖ Ăfed.

Tâhârt ⵜⵂⵔ⵿ⵜ (« le figuier ») fs. ‖ village (non cult. 06) ‖ Tăż.Tâhârt porte aussi le nom de Tăṛhaouhaout.

Tâhârt ⵜⵂⵔ⵿ⵜ (« le figuier ») fs. ‖ vallée ‖ Sêrs. ; Ăneġ. ; Ăṛech.

I-n-tâhârîn ⵏ⵿ⵜⵂⵔⵏ (« un des figuiers ») ms. ‖ mont ‖ Ăt. ă-s.

ⵂⵔ tăhort ⵜⵂⵔ⵿ⵜ nc. sf. (pl. tăhôrîn) ‖ amoncellement de rochers escarpés d’accès très difficile.

ăhor ⵂⵔ nc. sm. (pl. ăhôren) ‖ m. s. q. le pr. ‖ peu us.

Tăhort ⵜⵂⵔ⵿ⵜ (« amoncellement de rochers escarpés ») fs. ‖ point d’eau (ăġ. 🚰 β) (dans la vallée de Tăbankort, tributaire de celle de Tibeggâtîn, en aval du point d’eau de Télélét) ‖ Ăd.

Ăhôren ⵂⵔⵏ (« les amoncellements de rochers escarpés ») mp. ‖ vallée ; point d’eau (taġ. 🚰 α) ‖ Ăj.