ⴾⵍ ăkâl nc. sm. φ (pl. ikallen), daṛ kallen ‖ pays (territoire) ‖ peut souvent se traduire par « région ; contrée » ‖ p. ext. « le pays (ce pays-ci) » ‖ n ăkâl « du pays » sign. qlqf. « de ce pays-ci » ‖ dât ăkâl sign. qlqf. « Est » ‖ ḍeffer ăkâl sign. qlqf. « Ouest » ‖ dans l’Ăd., ăkâl sign. p. ext. « terre (sol ; terrain ; humus) » ; il n’a pas ce s. dans l’Ăh.
Kel ⴾⵍ nc. sm. μ (col. sans n. d’u. et sans pl.) ‖ gens de.
Ăkâl-heġrîn ⴾⵍⵂⴶⵔⵏ ⁂ (« pays-haut ») ms. ‖ np. d’une des parties de l’Ătakôr-n-Ăhaggar ‖ v. ⵂⴳⵔ Ăhaggar.
Ăkâl-ġezzoûlen ⴾⵍⴶⵣⵍⵏ ⁂ (« pays-bas ») ms. ‖ np. d’une des parties de l’Ătakôr-n-Ăhaggar ‖ v. ⵂⴳⵔ Ăhaggar.
Ăkâl-seṭṭĕfen ⴾⵍⵙⵟⴼⵏ ⁂ (« pays noir ») ms. ‖ np. d’une portion de l’Ăkâl-heġrîn ‖ Ăt. ‖ v. ⵂⴳⵔ Ăhaggar.
Ăkâl-erĕṛen ⴾⵍⵔⵗⵏ ⁂ (« pays jaune ») ms. ‖ np. d’une portion de l’Ăkâl-heġrîn ‖ Ăt. ‖ v. ⵂⴳⵔ Ăhaggar.
Iklân-en-tăousit ⴾⵍⵏⵏ⵿ⵜⵓⵙⵜ ⁂ (« esclaves de la tribu (esclaves qui sont une tribu) ») mp. φ (ms. Akli-en-tăousit ; fs. Taklit-en-tăousit ; fp. Tiklâtîn-en-tăousit), daṛ Ĕkli (Ăkli)-n-tăousit, daṛ É̆klân-en-tăousit, daṛ Tĕklit (Tăklit)-en-tăousit, daṛ Tĕklâtîn-en-tăousit ‖ np. d’une tribu touaregue plébéienne (ămṛid) de l’Ăh. ‖ avant l’occupation de l’Ăh. par la France, les Iklân-en-tăousit, bien qu’habitant l’Ăh., dépendaient, non des Kel-Ăhaggar et de leur ămenoûkal, mais des Imenân auxquels ils appartenaient en qualité de vassaux.
Ti-n-ĕkli ⵜⵏⴾⵍⵉ ⁂ (« une de l’esclave ») fs. ‖ mont.
Oua-n-tĕklit ⵓⵏ⵿ⵜⴾⵍⵜ ⁂ (« celui de l’esclave ») ms. ‖ mont.