Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/240

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
220
Noms propres de lieux et de tribus

Tăṛezzit ⵜⵗⵣⵜ (« lit (de vallée) ») fs. ‖ vallée ‖ Imm.

Tăṛehout ⵜⵗⵂⵜ (« petit vase pour manger ») fs. ‖ mont.

Tiṛahâtîn ⵜⵗⵂⵜⵏ fp. φ (fs. Tăṛahat), daṛ Tṛahâtîn ‖ vallées ‖ Ăt.

ⵗⵂⵓⵂⵓ Tăṛhaouhaout ⵜⵗⵂⵓⵂⵓⵜ (√ ⵗⵂⵓⵂⵓ ṛehouhou « gronder ») fs. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Oua-h. ‖ ainsi nommé à cause d’une chute d’eau qui était autrefois au lieu où se trouve le village, et qui n’existe plus depuis que le village s’est développé[1].

Tăṛhaouhaout ⵜⵗⵂⵓⵂⵓⵜ fs. ‖ village (non cult. 06) ‖ Tăż.Tăṛhaouhaout porte aussi le nom de Tâhârt.

ⵗⵂⵔ éṛahar ⵗⵂⵔ nc. sm. φ (pl. iṛehrân), daṛ ăṛahar (ĕṛahar), daṛ ṛehrân ‖ vallée.

éṛacher ⵗⵛⵔ (Ăd.) nc. sm.m. s. q. le pr. ‖ non us. dans l’Ăh.

éṛazer ⵗⵣⵔ (Ăir) nc. sm.m. s. q. le pr. ‖ non us. dans l’Ăh.

Téṛahart ⵜⵗⵂⵔ⵿ⵜ fs. φ ; daṛ Tăṛahart (Tĕṛahart) ‖ vallée ‖ Imm.

Tiṛejert ⵜⵗⵋⵔ⵿ⵜcor. ar. du mot Téṛahart.

Éṛacher ⵗⵛⵔ (Ăd.) (« vallée ») ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Ăd.

Éṛahar-n-ăġerouf ⵗⵂⵔⵏⴶⵔⴼ (« vallée de l’ăġerouf ») ms. φ ; daṛ Ăṛahar (Ĕṛahar)-n-ăġerouf ‖ vallée ‖ Ăd. ‖ l’ăġerouf est une graine.

Éṛahar-ferôren ⵗⵂⵔⴼⵔⵔⵏ (« vallée bonne (pour

  1. En 1908 a été fondé au village de Tăṛhaouhaout un poste français, qui a reçu le nom de Fort-Motylinski, et qui est le chef-lieu de l’Ăhaggar.