Tăṛezzit ⵜⵗⵣⵜ ⁂ (« lit (de vallée) ») fs. ‖ vallée ‖ Imm.
Tăṛehout ⵜⵗⵂⵜ ⁂ (« petit vase pour manger ») fs. ‖ mont.
Tiṛahâtîn ⵜⵗⵂⵜⵏ ⁂ fp. φ (fs. Tăṛahat), daṛ Tṛahâtîn ‖ vallées ‖ Ăt.
ⵗⵂⵓⵂⵓ Tăṛhaouhaout ⵜⵗⵂⵓⵂⵓⵜ ⁂ (√ ⵗⵂⵓⵂⵓ ṛehouhou « gronder ») fs. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Oua-h. ‖ ainsi nommé à cause d’une chute d’eau qui était autrefois au lieu où se trouve le village, et qui n’existe plus depuis que le village s’est développé[1].
Tăṛhaouhaout ⵜⵗⵂⵓⵂⵓⵜ ⁂ fs. ‖ village (non cult. 06) ‖ Tăż. ‖ Tăṛhaouhaout porte aussi le nom de Tâhârt.
ⵗⵂⵔ éṛahar ⵗⵂⵔ nc. sm. φ (pl. iṛehrân), daṛ ăṛahar (ĕṛahar), daṛ ṛehrân ‖ vallée.
éṛacher ⵗⵛⵔ (Ăd.) nc. sm. ‖ m. s. q. le pr. ‖ non us. dans l’Ăh.
éṛazer ⵗⵣⵔ (Ăir) nc. sm. ‖ m. s. q. le pr. ‖ non us. dans l’Ăh.
Téṛahart ⵜⵗⵂⵔ⵿ⵜ ⁂ fs. φ ; daṛ Tăṛahart (Tĕṛahart) ‖ vallée ‖ Imm.
Tiṛejert ⵜⵗⵋⵔ⵿ⵜ ‖ cor. ar. du mot Téṛahart.
Éṛacher ⵗⵛⵔ ⁂ (Ăd.) (« vallée ») ms. ‖ vallée ; village (cult. 06) ‖ Ăd.
Éṛahar-n-ăġerouf ⵗⵂⵔⵏⴶⵔⴼ ⁂ (« vallée de l’ăġerouf ») ms. φ ; daṛ Ăṛahar (Ĕṛahar)-n-ăġerouf ‖ vallée ‖ Ăd. ‖ l’ăġerouf est une graine.
Éṛahar-ferôren ⵗⵂⵔⴼⵔⵔⵏ ⁂ (« vallée bonne (pour
- ↑ En 1908 a été fondé au village de Tăṛhaouhaout un poste français, qui a reçu le nom de Fort-Motylinski, et qui est le chef-lieu de l’Ăhaggar.