Page:Foucauld, Dictionnaire Touareg Noms Propres.djvu/270

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
250
Noms propres de lieux et de tribus

ⵙⵏ Tăsenna ⵜⵙⵏⴰ fs. ‖ vallée ‖ Tăh.

Tăsenna ⵜⵙⵏⴰ fs. ‖ vallée ‖ Oua-h.

Tisennaouîn ⵜⵙⵏⵓⵏ fp. φ (fs. Tăsenna), daṛ Tsennaouîn ‖ vallées ‖ Oua-h.

Tisennaouîn ⵜⵙⵏⵓⵏ fp. φ (fs. Tăsenna), daṛ Tsennaouîn ‖ vallées ‖ Ăneġ.

ⵙⵏ Tesnou ⵜⵙⵏⵓ fs. ‖ mont ; vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 = δ) ‖ Ăġr.

ⵙⵏⴷⵎ Sendemen ⵙⵏ⵿ⴷⵎⵏ mp. ‖ mont ; vallée ; point d’eau (ân. 🚰 = β) ‖ Ăd.

ⵙⵏⴹⵍ Essenḍîlen ⵙⵏ⵿ⴹⵍⵏ mp. ‖ vallée ; point d’eau (ăb. 🚰 α) ‖ Ăj.

ⵙⵏⴼ Tesoûnfatv. ⵏⴼⵙ.

ⵙⵏⴶ tăseṅġitv. ⵏⴶⵉ.

ⵙⵏⴶⵍ Téseṅġeltv. ⵏⴶⵍ.

ⵙⵏⴾⴾ Sennekôki ⵙⵏⴾⴾⵉ ms. ‖ vallée ‖ Ăṛef.

ⵙⵏⵓ Isînaouen ⵙⵏⵓⵏ mp. φ (ms. Ăsînaou ; fs. Tăsînaout ; fp. Tisînaouîn), daṛ Sînaouen, daṛ Tsînaouînnp. d’une tribu berbère non touaregue de Tripolitaine ‖ les Isînaouen, bien que de race berbère, parlent la plupart l’arabe, ce qui les fait ranger qlqf. par les Touaregs parmi les Arabes.

Isînaouen ⵙⵏⵓⵏ (« les gens de la tribu des Isînaouen ») mp. φ ; daṛ Sînaouen ‖ village (au Nord-Est de Ghadamès) ‖ Tripolitaine.

ⵙⵏⵔⵙ Ăsa-n-îresv. ăha.

ⵙⵏⵙ Ti-n-senâset ⵜⵏⵙⵏⵙⵜ fs. ‖ point d’eau (source 🚰 γ) ‖ Ăhn.

ⵙⵓ amsou ⵎⵙⵓ nc. sm. φ (pl. imsoûten), daṛ ĕmsou (ămsou), daṛ ĕmsoûten ‖ lieu d’abreuvoir (point d’eau suffisant pour abreuver les an. et faire provision d’eau) ‖ peut souvent se traduire par « point d’eau ».