Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1545

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 545.
1877, lui avait succédé comme ămenoûkal de l’Ăh. ; Ăhitaṛel reçut comme successeur Ătîsi ăgg Ămellal.
1902 ăouétai oua d ious Ăhaggar oua ihrĕien « année celle que dans arriva l’Ăh. dans l’Ăj. celle étant venue après (année en laquelle les Kel-Ăh. allèrent dans l’Ăj., la suivante) » ‖ année en laquelle beaucoup de Kel-Ăh. allèrent dans l’Ăj., où il y avait du pâturage, à cause de la sécheresse qui régnait dans l’Ăh. — C’est en cette année qu’eurent lieu les tournées de police du Lt Cottenest et du Lt Guilho-Lohan et le combat de Tit, appelé aussi combat de Ti-n-êsa. Ti-n-êsa est le nom d’une colline qui domine le village de Tit.
1903 ăouétai oua n tĕinast « année celle de la tainast (année de la tainast) » ‖ année en laquelle il y eut dans l’Ăh. beaucoup de tainast. La tainast est une plante non persistante.
1904 ăouétai oua d iġă Moûsa elṛâfiet daṛ Tăouat « année celle que dans a fait Moûsa la paix dans le Touat (année en laquelle Moûsa a fait la paix [avec les Français] dans le Touat) » ‖ année en laquelle Moûsa ăgg Ămâstan alla à Insalah et y conclut la paix entre les Kel-Ăh. et la France. Une des conditions imposées par la France fut qu’Ătîsi ăgg Ămellal cesserait d’être ămenoûkal de l’Ăh. et que Moûsa ăgg Ămâstan le serait à sa place.
1905 ăouétai oua dd-ifĕl Moûsa éġéré̆ou « année celle que [dans] Moûsa vint du fleuve (année en laquelle Moûsa vint du Niger) » ‖ année en laquelle Moûsa ăgg Ămâstan revint des bords du Niger où il était allée pour affaires.
1906 ăouétai oua n Ṛeliân « année celle d’Iṛeliân (année d’Iṛeliân) » ‖ année en laquelle beaucoup de Kel-Ăh. allèrent dans les vallées de l’Ăd. appelées Iṛeliân, à cause des beaux pâturages qui s’y trouvaient.

ⵓⵜⵓⵜ teouâtouat ‖ v. ⵓⵜ ăout.

ⵓⵣⴶ ouezzaġ ⵓⵣⴶ sm. (n. d’u. et col.) (pl. de div. ou p. n. ouezzâġen ⵓⵣⴶⵏ) ‖ nom d’une plante non persistante (« cenchrus echinatus L. » (Chudeau)) (ar. « kramkram ») ‖ p. ext. « grain produit par l’ouezzaġ ». Le grain produit par l’ouezzaġ est comestible ‖ l’ouezzaġ n’existe pas dans l’Ăh. ; il pousse à l’état sauvage en abondance dans l’Ăd. et l’Ăir.

ⵓⵥⵍ oueżlet (Ta. 1) ⵓⵥⵍⵜ vn. prim. ; conj. 104 « deret (Ta. 1) » ; (iououĕżlet, ieououîżlet, éd ieououeżlet, our iououeżlet) ‖ être occupé (avoir de l’occupation ; avoir à faire ; être employé pour une affaire) ‖ peut avoir pour suj. des p., des an., ou des ch. Ce à quoi le suj. est occupé est à l’abl. et accompagné d’une prép. qui est hab. daṛ « dans » ‖ se dit d’une p., d’un an., ou d’une ch. qui sont employés pour n’importe quel travail ou n’importe quelle affaire.

żeoueżlet (Ta. 1) ⵥⵓⵥⵍⵜ va. f. 1 ; conj. 133 « sedderet (Ta. 1) » ; (iżoueżlet,