Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1817

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 817.

itemeskir) ‖ être hab. déposé à plat sur sa base l’un à côté de l’autre ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.2.

tîmseskâr ⵜⵎⵙⵙⴾⵔ vn. f. 1.2.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (itîmseskâr, our itemseskar) ‖ m. s. q. le pr.

sîmseskîr ⵙⵎⵙⵙⴾⵔ va. f. 1.2.1.13 ; conj. 246 « tîdekkoûl » ; (isîmseskîr, our isemseskir) ‖ déposer hab. à plat sur leurs bases l’un à coté de l’autre ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.2.1.

ăsakar ⵙⴾⵔ sm. nv. prim. ; φ (pl. isekâren ⵙⴾⵔⵏ), daṛ sekâren ‖ fait d’être déposé à plat sur sa base ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăsesker ⵙⵙⴾⵔ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseskîren ⵙⵙⴾⵔⵏ), daṛ seskîren ‖ fait de déposer à plat sur sa base ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ămsesker ⵎⵙⵙⴾⵔ sm. nv. f. 1.2 ; φ (pl. imseskîren ⵎⵙⵙⴾⵔⵏ), daṛ ĕmseskîren ‖ fait d’être déposé à plat sur sa base l’un à côté de l’autre ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.2.

ăsemmesesker ⵙⵎⵙⵙⴾⵔ sm. nv. f. 1.2.1 ; φ (pl. isemmeseskîren ⵙⵎⵙⵙⴾⵔⵏ), daṛ semmeseskîren ‖ fait de déposer à plat sur leurs bases l’un à côté de l’autre ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.2.1.

émesker ⵎⵙⴾⵔ sm. φ (pl. imeskâr ⵎⵙⴾⵔ), daṛ ămesker (ĕmesker), daṛ meskâr ‖ débris de vase de forme concave pouvant contenir un peu d’eau ou de nourriture et être déposé à portée de petits animaux ‖ se dit d’un débris de vase en bois, argile, métal, matière qlconque, pouvant contenir un peu de nourriture pour des pigeons, des poules, des chevreaux, ou d’autres petits an. ‖ p. ext. « place légèrement concave dans de la pierre plate, pouvant retenir un peu d’eau lorsqu’il pleut ». Se dit de places un peu concaves dans des roches plates et horizontales, pouvant contenir au moins un demi litre et au plus 50 litres d’eau de pluie ‖ p. ext. « désert plat et stérile sans eau ni pâturage (de dimension qlconque, en n’importe quelle situation) ». Peut avoir qlq. kil. ou plusieurs centaines de kil. de long. v. ⵏⵥⵔⴼ tăneżrouft.

ămeskour ⵎⵙⴾⵔ sm. φ (pl. imeskâr ⵎⵙⴾⵔ), daṛ meskâr ‖ m. s. q. le pr.

éséker ⵙⴾⵔ sm. φ (pl. isêkeren ⵙⴾⵔⵏ), daṛ ăsêker (ĕsêker), daṛ sêkeren ‖ breuvage gâté pour être resté trop longtemps dans un récipient déposé à plat sur sa base (breuvage versé de l’outre ou du sac en peau où on le conserve dans un vase à boire et resté dans ce vase, couvert ou non, pendant 2 ou 3 heures ou davantage) ‖ les Kel-Ăh. conservent tous les breuvages, eau, lait, ăṛehâra, etc., dans des outres ou des sacs en peau fermés ; ils ne versent le breuvage qu’au moment de le boire ; si un breuvage, versé dans un vase à boire, y reste pendant 2 ou 3 heures, on l’estime gâté, à cause de sa fraîcheur perdue, du changement de goût qui a pu s’y produire, et des impuretés qui ont pu y tomber.

ⵙⴾⵔ êsker ⵙⴾⵔ sm. (pl. ăskâren ⵙⴾⵔⵏ) ‖ ongle (de p. ou d’an.) ; griffe (d’an.) ;