Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1871

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 871.

sestek ⵙⵙ⵿ⵜⴾ va. f. 1 ; conj. 150 « seksen » ; (issĕstek, iessîstek, éd isestek, our issestek) ‖ égoutter jusqu’à la dernière goutte ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tîstâk ⵜⵙ⵿ⵜⴾ vn. f. 18 ; conj. 260 « toûksâḍ » ; (itîstâk, our itistak) ‖ être hab. égoutté jusqu’à la dernière goutte ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

sâstâk ⵙⵙ⵿ⵜⴾ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (isâstâk, our isestik) ‖ égoutter hab. jusqu’à la dernière goutte ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tistak ⵜⵙ⵿ⵜⴾ sf. nv. prim. ; (pl. tistâkîn ⵜⵙ⵿ⵜⴾⵏ), daṛ tistâkîn ‖ fait d’être égoutté jusqu’à la dernière goutte ‖ a t. les s. c. à c. du prim..

ăsestek ⵙⵙ⵿ⵜⴾ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isestîken ⵙⵙ⵿ⵜⴾⵏ), daṛ sestîken ‖ fait d’égoutter jusqu’à la dernière goutte ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

setekket (Ta. 1) ⵙⵜⴾⵜ va. prim. ; conj. 46 « ferekket (Ta. 1) » ; (istekket, iesîtekket, éd istekket, our istekket) ‖ tomber goutte à goutte (n.) ; laisser tomber goutte à goutte (act.) ‖ peut avoir pour suj. la pluie, un liquide qlconque, un toit, un velum de tente, une outre, un récipient poreux ou percé, un objet qlconque qui laisse tomber goutte à goutte un liquide. Peut avoir pour rég. dir. un liquide qlconque ‖ ex. aġenna iesîtekket ⁒ la pluie tombe goutte à goutte = éhakit iesîtekket ⁒ le velum de tente laisse tomber goutte à goutte [l’eau de la pluie s. e.] = oûdi testekket t tăhattint imdâ ⁒ le beurre, l’a laissé tomber goutte à goutte la bouteille il est entier (le beurre, la bouteille l’a laissé échapper goutte à goutte tout entier) = tăhattint tesîtekket oûdi ⁒ la bouteille laisse tomber goutte à goutte le beurre ‖ syn. d’eṭṭeb empl. d. ce s.

sessetekket (Ta. 1) ⵙⵙⵜⴾⵜ va. f. 1 ; conj. 133 « sedderet (Ta. 1) » ; (issetekket, iesîtekket, éd isessetekket, our issetekket) ‖ faire tomber goutte à goutte (se c. av. 1 acc.) ‖ p. ext. « verser goutte à goutte » et « laisser tomber goutte à goutte » ; d. le 2d de ces s., est syn. du prim. au s. act.

tîstekkît (Ta. 7) ⵜⵙ⵿ⵜⴾⵜ va. f. 16 ; conj. 254 « tîtreġġît (Ta. 7) » ; (itîstekkît, our itestekkit) ‖ tomber hab. goutte à goutte (n.) ; laisser hab. tomber goutte à goutte (act.).

sîstekkît (Ta. 7) ⵙⵙ⵿ⵜⴾⵜ va. f. 1.16 ; conj. 256 « tîdġîġît (Ta. 7) » ; (isîstekkît, our isestekkit) ‖ faire hab. tomber goutte à goutte (se c. av. 1 acc.) ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ăstekki ⵙ⵿ⵜⴾⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. istekkîten ⵙ⵿ⵜⴾⵜⵏ), daṛ ĕstekkîten ‖ fait de tomber goutte à goutte ; fait de laisser tomber goutte à goutte.

ăsessetekki ⵙⵙⵜⴾⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. isessetekkîten ⵙⵙⵜⴾⵜⵏ), daṛ sessetekkîten ‖ fait de faire tomber goutte à goutte ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

tésetek ⵜⵙⵜⴾ sf. φ (pl. tisetekîn ⵜⵙⵜⴾⵏ), daṛ tăsetek (tĕsetek), daṛ tsetekîn ‖ gouttière (endroit d’une toiture ou d’un velum de tente d’où l’eau tombe goutte à goutte dans l’intérieur de la maison ou de la tente lorsqu’il pleut).

ⵙⵜⵍ estel ⵙ⵿ⵜⵍ va. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (istĕl, istâl, éd istel, our istil) ‖ pousser vivement devant soi [un an.] (en le mettant à part et en s’éloignant avec lui) (le suj. étant une p. ou un an.) ‖ a aussi le s. pas. « être poussé vivement par derrière » ‖ se dit, p. ex., d’un h. qui pousse vivement devant soi qlq. an. d’un troupeau