Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/1981

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée
1 981.

ăżaoual ⵥⵓⵍ sm. nv. prim. ; φ (pl. iżeouâlen ⵥⵓⵍⵏ), daṛ żeouâlen ‖ fait d’être induré ; fait de s’indurer ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

ăżeżouel ⵥⵥⵓⵍ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżouîlen ⵥⵥⵓⵍⵏ), daṛ żeżouîlen ‖ fait d’indurer ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⵣⵓⵍ ezzioual ⵣⵓⵍ ✳ sm. (pl. ezziouâlen ⵣⵓⵍⵏ) ‖ heure à laquelle l’ombre d’une tige verticale commence à tourner franchement vers l’est (espace de temps assez court, commençant un quart d’heure ou une demi-heure après midi et durant environ une heure) ‖ syn. d’éṛerêoual ‖ v. ⴷⵓ adou, tădeggat ‖ très peu us.

ⵣⵓⵗ tizouaṛ ⵜⵣⵓⵗ (Ăd., Ăir) sf. φ (pl. s. s.), daṛ tĕzouaṛ ‖ pluies périodiques d’été ‖ non us. dans l’Ăh.

ⵥⵓⵥⵓ żeoużeou ⵥⵓⵥⵓ vn. prim. ; conj. 93 « beideġ » ; π (żeoużĕou, żeoużâou, éd ieżżeoużeou, our żeoużeou) ‖ être bleu de ciel clair ‖ p. ext. « être mauve claire » ‖ v. ⴾⵥⵉ keżei.

żeżżeoużou ⵥⵥⵓⵥⵓ va. f. 1 ; conj. 131 « sebbedi » ; (iżżeoużeou, ieżîżeoużeou, éd iżeżżeoużou, our iżżeoużeou) ‖ rendre bleu de ciel clair ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

tâżeoużâou ⵜⵥⵓⵥⵓ vn. f. 7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (itâżeoużâou, our iteżeoużiou) ‖ être hab. bleu de ciel clair ‖ a t. les s. c. à c. du prim.

żâżeoużâou ⵥⵥⵓⵥⵓ va. f. 1.7 ; conj. 230 « târeġâh » ; (iżâżeoużâou, our iżeżeoużiou) ‖ rendre hab. bleu de ciel clair ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

teżżeoużeout ⵜⵥⵓⵥⵓⵜ sf. nv. prim. ; (pl. teżżeoużeouîn ⵜⵥⵓⵥⵓⵏ) ‖ fait d’être bleu de ciel clair ‖ a t. les s. c. à c. du prim. ‖ signifie aussi « bleu de ciel clair (couleur bleu de ciel clair) » et « mauve clair (couleur mauve clair) ».

ăżeżżeoużou ⵥⵥⵓⵥⵓ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iżeżżeoużiouen ⵥⵥⵓⵥⵓⵏ), daṛ żeżżeoużiouen ‖ fait de rendre bleu de ciel clair ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.

ⵣⵔ ezzer ⵣⵔ va. prim. ; conj. 27 « eddel » ; (izzĕr, izzâr, éd izzer, our izzir) ‖ purifier [un liquide] (en le laissant reposer dans un vase jusqu’à ce que les parcelles lourdes se soient assemblées au fond du vase) ‖ a aussi les s. pas. et pron. « être purifié » et « se purifier » ‖ peut avoir pour rég. dir. tout liquide, eau, lait, beurre fondu, café, etc. qui a besoin qu’on le purifie, soit que ce dont on veut le purifier soit plus lourd que le reste et se dépose dans le fond, com. il arrive dans de l’eau, du lait, du beurre fondu contenant du sable ou dans du café contenant du marc, soit que ce dont on veut le purifier soit plus léger que le reste et demeure à la surface, com. il arrive dans du lait aigre mêlé de beaucoup d’eau (le lait s’assemble dans le fond, l’eau reste audessus du lait) ‖ diffère d’esses « filtrer (passer au filtre) ».

zouzer ⵣⵣⵔ va. f. 1 ; conj. 163 « soudel » ; ρ (iezzoŭzer, iezzoûzer, éd izouzer, our iezzouezer) ‖ faire purifier ‖ se c. av. 2 acc.