être hab. percé ; se percer hab. ‖ a t. les s. c. à c. du prim.
— sâfeḍâi ⵙⴼⴹⵉ va. f. 1.7 ; conj. 231 « tâdenkâi » ; (isâfeḍâi, our isefeḍi) ‖ percer hab. ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
— afḍi ⴼⴹⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. ifḍien ⴼⴹⵉⵏ), daṛ ĕfḍi (ăfḍi), daṛ ĕfḍien ‖ fait d’être percé ; fait de se percer ‖ a t. les s. c. à c. du prim.
— ăseffeḍi ⵙⴼⴹⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseffeḍien ⵙⴼⴹⵉⵏ), daṛ seffeḍien ‖ fait de percer ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
—
tăfeṭṭouit ⵜⴼⵟⵉⵜ sf. φ (pl. tifeṭṭouîn ⵜⴼⵟⵉⵏ, tifeṭṭai ⵜⴼⵟⵉ), daṛ
tfeṭṭouîn, daṛ tfeṭṭai ‖ petit trou (accidentel, dans un récipient) ‖
p. ext. « petit trou (accidentel ou non, dans une ch. qlconque) ». Se dit des
petits trous dans la peau des p. et des an. et dans n’importe quelles
choses, p. ex. des petits trous percés dans les oreilles et les narines pour
y passer des boucles d’oreilles ou des pendants de narines, des petits trous
dans un vêtement, dans une toiture, etc. ‖ d. le s. « petit trou (accidentel ou non) diffère de tabôḍé « trou (de dimension qlconque) »
‖ diffère de tăsensiḳ « très petite fente accidentelle (traversant de
part en part un objet) ». Toute tăsensiḳ est une tăfeṭṭouit, mais non inversement ‖ diffère d’ăneftouk « fente (petite ouverture en long (naturelle, artificielle ou accidentelle)) [dans la
peau d’une p., la peau d’un an., ou une ch.] » ‖ v. ⵂⴱ tăhabbat.
— feḍifeḍi ⴼⴹⴼⴹⵉ vn. prim. ; conj. 45 « ġemiġemi » ; (ifḍeifeḍei, iefîḍeifeḍei, éd ifḍifeḍi, our ifḍeifeḍei) ‖ être percé çà et là (avoir çà et là de petits trous accidentels) (le suj. étant un récipient) ; se percer çà et là (d. le s. ci. d.) ‖ p. ext. « être percé çà et là (avoir çà et là de petits trous, accidentels ou non) (le suj. étant une ch. qlconque) ; se percer çà et là (dans le même s.) ». Peut avoir pour suj. la peau d’une p., ou d’un an., un vêtement, un toit, une ch. qlconque.
— seffeḍifeḍi ⵙⴼⴹⴼⴹⵉ va. f. 1 ; conj. 132 « seddeṛideṛi » ; (isfeḍeifeḍei, iesîfeḍeifeḍei, éd iseffeḍifeḍi, our isfeḍeifeḍei) ‖ percer çà et là ‖ a t. les s. c. à c. du prim.
— tîfḍifeḍi ⵜⴼⴹⴼⴹⵉ vn. f. 12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (itîfḍifeḍi, our itefḍifeḍi) ‖ être hab. percé ça et là ; se percer hab. çà et là ‖ a t. les s. c. à c. du prim.
— sîfḍifeḍi ⵙⴼⴹⴼⴹⵉ va. f. 1.12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (isîfḍifeḍi, our isefḍifeḍi) ‖ percer hab. çà et là ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
— ăfḍifeḍi ⴼⴹⴼⴹⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. ifḍifeḍien ⴼⴹⴼⴹⵉⵏ), daṛ ĕfḍifeḍien ‖ fait d’être percé çà et là ; fait de se percer çà et là ‖ a t. les s. c. à c. du prim.
— ăseffeḍifeḍi ⵙⴼⴹⴼⴹⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. iseffeḍifeḍien ⵙⴼⴹⴼⴹⵉⵏ), daṛ seffeḍifeḍien ‖ fait de percer çà et là ‖ a t. les s. c. à c. de la f. 1.
ⴼⴹⵉⴼⴹⵉ feḍifeḍi ‖ v. ⴼⴹⵉ feḍei.
ⴼⴹⵍ efḍel ⴼⴹⵍ ✳ vn. prim. ; conj. 26 « eksen » ; (ifḍĕl, ifḍâl, éd ifḍel,