Page:Furetière - Le Roman bourgeois.djvu/218

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que remors de conscience des fautes de sa jeunesse luy faisoit prendre ce nom à injure ; tant y a qu’il vou-


comiques », qui, s’étant acquis grand crédit dans l’empire des Ironies, « s’étoit rendu formidable même aux quarante barons ». Sorel, sensible à cette mention flatteuse, avoit rendu la pareille à Furetière dans sa Bibliothèque françoise, p. 172. Il avoit dit de cette Nouvelle allégorique, etc., qu’il appelle Relation des guerres de l’éloquence, « qu’elle contient une fort agréable description des différends de divers auteurs du siècle, etc. ». Il y avoit donc, on le voit, entre Furetière et Sorel, échange de bons rapports et même d’éloges. L’attaque contenue dans le Roman bourgeois n’en dut être que plus inattendue. Elle le fut pour tout le monde, sans doute, et certainement pour Sorel tout le premier. Il s’y attendoit si peu, que, travaillant à la 2e édition de sa Bibliothèque françoise au moment où la mise en vente du Roman bourgeois étoit annoncée, il ne voulut pas perdre l’occasion d’en dire du bien préventivement, et de se faire ainsi l’écho des éloges qu’en débitoient d’avance les confidents de l’auteur. « Voilà, écrivoit-il, page 199, voilà qu’on nous donne un livre appelé le Roman bourgeois, dont il y a déjà quelque temps qu’on a ouy parler, et qui doit estre fort divertissant, selon l’opinion de diverses personnes. Comme on croit que cest ouvrage a toutes les bonnes qualités des livres comiques et des burlesques tout ensemble, quand on l’aura veu, on le mettra avec ceux de son genre, selon le rang que son mérite luy pourra apporter. » — Le Roman bourgeois, qui est de la fin de 1666, parut avant cette seconde édition de la Bibliothèque françoise, qui ne porte que la date de 1667. Sorel fut ainsi à même de juger ce qu’étoit le livre dont il avoit fait l’éloge sur parole ; il put surtout se reconnoître dans Charroselles, et il ne tint qu’à lui de se venger aussitôt du portrait anagrammatique en substituant quelques phrases amères à celles qu’il avoit d’abord écrites. Il avoit trop d’es-