Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/258

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2 câmërârïus, ïi, m., camérier : Greg. Tur. 4, 7.

câmërâtïo, ônis, f. (camero), construction en voûte : Spaht. Carac. 9, 5.

càmërâtus, a, um, part, de camero.

Càmërë, ës,f., petite ville d’Italie, près de Sybaris : Ov. F. 3, 681.

Câmërïa, œ,f., ville du Latium: Liv. 1, 38, 4 ¶ Camërînus, a, um, de Camélia : Sid. Ep. 2, 9 ¶ subst. m. pi., Camërîni, ôrum, habitants de Caméria : Val.-Max. 6, S.

Càmërîna, v. Camarina.

Câmëiîaum, », n., ville de l’Ombrie sur les limites du Pice-num [auj. Gamerino] : Cic. AU. 8, 12 B, 2 ¶ Câmers, tis, de Came-rinum : Cic Sut 53 ¶ Câmertes, ium, m., habitants de Camerinum Cic. Balb. 47; sing., Sall. C. 27, 11| -tîmis, a, um, de Camerinum : Cic. Balb. 46.

1 Câmërïmis, i, m., surnom romain, dans la gens Sulpicia: Liv. 3, 31, 81| représentant la haute noblesse : Juv. 8, 38,- pi., Juv. 7, 90.

2 Camërînus, a, um, H 1 v. Caméria H2v, Camarina,

Câmërïum, fi, n., c. Cameria : Tac. An. 11, 24.

Câmërïus, ï»’,m.,nomd’homme: Catul 56,29.

camero, âtum, are (caméra), tr., construire en forme de voûte : Plin. 10, 9.71| [fig.] faire avec art : Cassiod. Hist. Eccl. 1, 1.

câmërus, v. camurus : Non. 30,7.

Câmëses, is, m., ancien roi, qui régna sur le Latium avec Janus : Macr. S. 1, 7, 19 il d’où Cama-seiia, f. pour désigner la région : Serv. En, 8, 330.

1 câmilla, œ, f. (câmillus), jeune fille de bonne famille, aide dans les sacrifices : Macr. S. 3, 8, 7; Serv. En. 11, 558.

2 Camilla, œ, f, Camille [reine des Volsques, alliée de Turnus] : VlRG. En. 7, 803.

Câmillànus, a, um, de Camille [pas le dictateur] : Sid. Ep. 1, 11.

i câmillus, », m., enfant noble, aide dans les sacrifices : P. Fest. 93; SERV. En. 11, 543; Varr. h. 7, 34; Macr. S. 3, 8, 7 Il [fig., pour désigner un vase de sacrifices] : P. Fest. 63.

2 Câmillus, », m., surnom des Furius ; not1 Camille [célèbre dictateur qui sauva Rome des GaulocsJ : Liv. 5, 19, 2 ¶ [au pi.] les Camclles, les gens comme Camille : Cic. Sest. 143, etc.

câmïnàtus, a, um, part, de camino.

càmîno, âtum. are (caminus), tr., construire on forme de four : Plin. 16, 23 II creuser en forme de cheminée : Plin. 17, 80.

eâmïnum, i, n, c. le suivant :

Aug. Serm. éd. Mai, 2,1 ; N. Tir. 102, 71.

camTnus, », m. (y.d|uvoç), 1T 1 fourneau, fournaise : CAT.Agr. 37, 5; Plin. 33, 69; Ov. M. 7, 106 ¶

B>oét.] forge [de Vulcain et des yclopes sous l’Etna] : VlRG. En. 3, 580 1] 2 cheminée, âtro : Hor. Ep. 1, 11, 19 ¶ 3 foyer, feu [d’une cheminée] : caminus luculentus Cic. Fam. 7, 10, 2, foyer bien garni II [prOv.] camino oleum ad-dere Hor. S. 2, 3, 321, jeter de l’huile sur le feu.

Camïrus (-rôs)»,m. (Kd^ipoç), fils d’Hercule, donna son nom à une ville de l’île de Rhodes : Cic. 3, 54 11 ville de l’île de Rhodes : Mel. 2, 7, 4 ¶ -renses, ium, m., habitants de Camirus : Macr. 5. 1, 17, 35.

Camisarês, is, m., nom d’un satrape perse : Nep. Dat. 1.

câmïsïa, ce, f., chemise : P. Fest. 311; Isid. Orig. 19, 22,29.

Cammanëni, ôrum, m., contrée de la Cappadoce : Plin. 6, 9.

cammârôn, i, n. (y.à\i.\wLpov), herbe ressemblant à l’aconit : Plin. 27, 2.

cammârus, i, m. (xdc|*;iapoç), crevette ou écrevisse : Col. 8, 16, 6.

Câmœna, mauv. orth. de Ca-mena.

câmômilla, se, f., camomille : Pun.-Val. 1, 38.

câmôrnillïmis, a, um, de camomille : Pun.-Val. 2, 4.

campa, v. campe.

campse, ârwm, t., chevaux marins : *P. Fest. 44 ; Gloss. 4, 213 ¶ [fig.] (xâ|un]) sinuosité, courbure : campas dicere Pl. *Truc. 942, prendre des détours, des échappatoires.

campâgus, i, m„ espèce de brodequin qui laisse une partie du pied àdécou-vert : Treb. GaU. 16.

campâna, as, f., 1[ 1 sorte de peson, romaine; Isid. 16, 25,6 1î 2 cloche : Dig. 41, 1, 12.

campânella, œ, f., clochette : An. Helv. 182, 29.

Campânenses, ium, m., peuple de la Gaule [Champenois] : Greg. Tur. Franc. 5, 14.

campânëus (-nïus), a, um, de la campagne, champêtre : Grom. 331, 201| campânïa, ôrum, n., et -ïa, m, f., les champs, la plaine : Grom.332,22; Greg. Franc. 4,17.

Campânïa, œ, f., la Campanie [province d’Italie] : Liv. 2,52,1 ¶ -nus (-nïeus), a, um, de Campanie : Cic. Agr. 1, 20; PL.. Ps. 146 ; Campanus morbus Hor. S. 1, 5, 62, la maladie campanienne [cnvahissemunt des tempes par des veiTues : Schol.] ; Campanus pons Hor. S. 1, 5, 45, pont sur le Savo formant la limite entre le Latium et la Campanie II subst. m., -m,

ôrum, les Campaniens : Cic. Agr. 2, 94; -nïenses, CIL 4, 470.

Campans, v. Campas.

camparïus, fi, m. (campus), garde-champêtre : Gloss. Lab.

Campas (-pans ),5<is, c. Campanus : Pl. Trin. 545.

campe, es (x<i[tini), (-pa, se), f„ chenille : Col. 10, 324; Pall. 1, 35,6.

campensis, e (campus), champêtre: Itala Luc. 6, 17 ¶ surnom d’Isis, qui avait un temple dans le champ de Mars : Apul. M. 11, 25.

campestër (rar1 -tris), tris, tre, H1 de plaine, uni, plat: Gms. G. 7, 72, 3; 7, 86, 4; campestre iter Liv. 21, 32, 6, chemin de plaine : campestër hostis Liv. 22, 18, 3, ennemi qui rechercho les combats en plaine; Scythœ campestres Hor. O. 3, 24, 9, les Scythes qui habitent les plaines II -tria, ïum, n., v. ce mot fl 2 qui a rapport au champ de Mars, du champ de Mars; exercices ; comices, élections : Cic. Csel. 11 ; Hor. Ep. 1, 18, 54 ¶ gratia campestris Liv. 7, 1, 2 influence dans les comices ; Umeritas campestris V. Max. 4, 1, 14, le caprice des élections II -très, ium, m., les dieux qui président aux luttes du champ de Mars : CIL 7, 1114

g» > nom. m. -tris Cat. Orig. 7; Col. 3, 13, 8.

campestrâtus, a, um, qui porte le campestre : Aug. Civ. 14, 17.

campestre, is, n., espèce de caleçon que portent ceux qui sexercent dans le Champ do Mars : Schol. Hor. Ep. 1,11, 18.

cam-pestrïa, ium, n., lieux plats, plaines : Sen. 3, 27, 9; TAG G. 43.

campïcellum, », n. (campus), petit champ : Grom. 312, 9.

campïcuisïo, ônis, f. (campus, cursio), exercico au champ de Mars : Veg. Mil. 3, 4.

campïdoctôr, ôris, m., maître d’exercices militaires, instructeur: VEG. Mil. 3, 6.

campïgënus, i, m., soldat, entraîneur dans les exercices militaires : Veg. Mil.2, 7.

Campodùnum, i, n., ville de Vindélicie : Anton.

Campôni, ôrum, m., peuple de l’Aquitaine : Plin. 4,108.

campsa, c. capsa : Gloss. 2, 338.

campsânêma, âtis, n., romarin [plante] : Apul. Herb. 79

campsârïum, v. capsa- : Schol. Hor. S. 2, 7,110.

campso, âvi, are (xociurno,