Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/372

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

J. 18, 3, armée composée d’éléments de nationalités diverses; liber ex alienis orationibus compo-silus Cic CœcU. 47, livre constitué par la réunion de discours pris à autrui; qui cuncta composuit Cic. Tim. 47, le créateur de l’univers; mensam gramine Sil. 15, 51, constituer une table avec du gazon II dans Quint, composita verba = mots composés (1, 5, 3, etc.) Il [surtout] composer un livre, faire (écrire) un ouvrage : Cic. de Or. 2, 224, etc.; artes componere Cic. Br. 48, composer des traités théoriques ; componii edictum his verbis ut... Cic. Verr. 1, 116, il rédige l’édit en termes tels que...; carmen Cic. Mur. 26, rédiger une formule ; poema Cic. *Q. 3, 1, 11 (carmina Tac. D. 12; versus Hor. S. 1, 4, 8), composer un poème, des vers

Il res gestas componere Hor. Ep. 2, 1, 251, écrire l’histoire, cf. Tac. An. 4,32, etc. ; alicujus vitam Tac. D. 14, écrire la vie de qqn 11 5 serrer, carguer les voiles : Liv. 26, 39, 8, etc. ¶ mettre en tas de côté, déposer fies armes] : Hor. O. 4, 14, 52 II serrer en réserve |des provisions! : Virg. En. 8, 317; Tib. 1, 1, 77; Cat. Agr. 162, 12; Col. 12, 9, 1, etc.

Il recueillir les cendres, les ossements d’un mort : Ov. F. 3, 547 ; Pbop. 2, 24, 35; [d’où] mettre le mort dans le tombeau, ensevelir : Ov. M. 4, 157; Hor. S. 1, 9, 28 ; Tac. H. 1, 47 u serrer, arranger ses membres pour dormir : Virg. G. 4, 437 ; se regina aurea composuit sponda Virg. En. 1, 698, la reine s’est installée sur un lit d’or; cf. componere togam Hor. 5. 2, 3, 77, arranger sa toge = s’installer (pour écouter); [en pari, d’un mort] alto composions lecto Pers. 3. 104, installé sur un Ut élevé II ubi thalamis se composuere Virg. G. 4,189, quand les abeilles se sont renfermées dans leurs cellules fl 6 mettre en accord, régler, terminer [un différend] : si possum hoc inter vos componere Pl. Cure. 701, si je puis arranger cette affaire entre vous (Phorm. 622) ; controversias regum Ces. C. 3, 109, régler le différend entre les rois (1, 9, 6) ; bellum Poll. Fam. 10, 33, 3 (Sall. J. 97, 2; Nep. Hann. 6, 2, etc.), terminer une guerre par un traité, conclure la paix II pass. impers. : fieri non potuit, ut componeretur Cic. Amer. 136, il était impossible qu’il y eût un accord (Ces. C. 3, 16, 4) \\ mettre en accord, apaiser : Campaniam Tac. H. 4, 3, pacifier la Cam-panie (3, 53 ; An. 2, 4) ; comitia prœtorum Tac. An. 14, 28, ramener le calme dans les élections des préteurs ; aversos amicos Hor. S. 1, 5, 29, faire l’accord entre des amis brouillés U 7 mettre en place, mettre en ordre, disposer, arranger : signa Cic. Alt. 4, 9, 1, mettre en place des statues II [rhét.] : verba Cic. Br. 68, bien ranger les mots, bien les agencer Cde Or. 171; Or. 149); [d’où]

orator compositus Cic. Or. 232,

orateur au style soigné II compositi numéro in turmas Virg. En. 11, 599, disposés par nombre égal en escadrons; compositi suis quisque ordinibus Liv, 44, 38, 11, placés en ordre chacun à leur rang II composito et delibulo capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux bien arrangés et parfumés 1[ 8 arranger [= donner une forme déterminée, disposer d’une façon particulière, en vue d’un but déterminé] : tiinera sic compo-sueram ut... Cic. Att. 15, 26, 3, j’ai réglé mon voyage de manière à; in consideranda componendaque causa totum diem ponere Cic. Br. 87, consacrer un jour entier à étudier et à disposer une plaidoirie (Or. 143) ; auspicia ad uti-litatem rei publicx composita Cic. Leg. 2, 32, auspices appropriés à l’intérêt de l’état; aliquem in aliquid componere Quint. 9, 4, 114, préparer qqn à qqch; se componere Sen. Tranq. 17, 1, se composer (composer son personnage); vultu composito Tac. An. 1, 7, en composant son visage II [part, ayant sens réfléchi] : in mœstitiam compositus Tac. H. 2, 9, se donnant un air affligé {ad msestiliamT ac. An.l3,20);in securi-tatem Tac. An. 3, 44, affectant la sécurité H 9 arranger avec qqn (entre plusieurs), concerter : composite inter se rébus constituunt Sall. J. 66, 2, les choses étant réglées entre eux, ils fixent l’exécution de leur proj et ; proditionem componere Tac. H. 2, 100, concerter une trahison; crimen non ab inimicis Romœ compositum Cic. Verr. 3, 141, accusation qui est loin d’avoir été concertée à Rome par des ennemis II [av. int. indir.] cum summa concoraia quos dimitterent composuerunt Liv. 40, 40,14, ils décidèrent ensemble avec un accord parfait quels soldats ils congédieraient; [av. in fin. ] compo-nunt Gallos concire Tac. An. 3,40, ils conviennent de soulever les Gaulois II pass. imp. : ut compo-situm cum Marcio erat Liv. 2, 37, 1, selon le plan concerté avec Coriolan; [avec ut] compositum inter eos, ut Latiaris strueret dolum Tac. An. 4, 68, il fut convenu entre eux que Latiaris tendrait le piège II [d’où] : composito Ter. Phorm. 756; Nep. Dal. 6, 6 ; ex composito Sall. H. 2, 12; Liv. 1, 9, 10; 30, 29, 8, etc.; de composito Apul. Apol. 1, selon ce qui a été convenu (concerté), selon les conventions Il [en part.] : componere pacem (cum aliquo), régler, arranger, conclure la paix (avec qqn) : pacem componi volo meo patri cum maire Pl. Merc. 953, je veux que la paix se règle entre mon père et ma mère (Liv. 30, 40,13) 11 10 combiner, inventer : men-dacia Pl. Ampk. 366, fabriquer des mensonges; si hiec fabulosa nimis et composita videntur Tac. D. 12, si tu trouves là-dedans trop de légende et de combinaison fictive.

Bî» > inf. componier Catul. 68, 141 11 parf. composeiverunt CIL

5, 7749, 2 II part. sync. compostus Lucil. d. Cic. de Or. 3, 171; Varr. ATac. d. Sen. Ep. 56, 6; Virg. En. 1, 249.

comportàtïo, ônis, f. (comporto), moyen de transport  :

VITR. 1, 2, 8.

comportâtus, a, «m, part, de comporto.

comporSônâles tennïni Groh. 10, 26, et comportiônâles, ium, m., Grom. 347, 22 (cum, portio), bornes entre les propriétés,

comporto, àvi, âtum, are, tr., transporter dans le même lieu, amasser, réunir : comportare arma in templum Casloris Cic. Pis. 23, faire un dépôt d’armes dans le temple de Castor; frumentum ab Asia comportare Cms. C. 3, 42,

2, faire venir du blé d’Asie; com-portatse res Hor. Ep. 1, 2, 50, biens amassés.

compôs, polis, adj. (cum, potis), 1] 1 qui est maître de : compôs animi Ter. Ad. 310, maître de soi ; tu mentis compos ? Cic. Phil. 2, 97, es-tu dans ton bon sens? compos sui Liv. 8, 18, 12, qui se possède; vix prœ gaudio compotes Liv. 4, 40. 3, presque fous de joie II 2 qui a obtenu, qui est en possession [d’un bien moral ou matériel] : compos liber-tatis Pl. Capt. 41, qui a recouvré la liberté ; qui me hujus urbis compotem fecerunt Cic. Sesl. 146, ceux à qui je dois d’être à Rome, cf. Att. 3, 15, 4 ; compos voti Ov. A. A. 1, 486, dont le vœu s’est réalisé; [ran\ avec abl.] prseda ingenti compos exercitus Liv. 3, 70, 13, armée qui a fait un prodigieux butin ¶ [qqf en mauvaise part] compos miseriarum Pl. Epid. 559, malheureux ; compos culpx Pl. Truc. 835, coupable.

composco, poscëre, tr., demander à la fois : *Capel. 5, 136.

composeivi, v. compono ;b> >.

composite (compositus), avec ordre, d’une façon bien réglée : Gell. 1, 5, 2; Col. 6, 2, 5 il [rhét.] avec des phrases bien agencées, d’une belle ordonnance : Cic. de Or. 1, 48 ; Or. 236 ; Sall. C. 51, 9 II composilius cuncta quam festinantius agere Tac An. 15,

3, agir pour tout avec plus de méthode que de hâte.

composïtîcïus, a, um (compositus), composé de plusieurs parties : Varr. L. 6, 55; 8, 61.

compôsïtïo, ônis, f. (compono), il 1 action d’apparier (de mettre aux prises des gladiateurs) : Cic. Fam. 2, 8, i 11 2 préparation, composition : [de parfums] Cic. 2, 146; [de remèdes] Sen. Ben. 4, 28, 4 II [d’où, en médec.l préparation, mixture : Cels. 6,

6, 16, etc. II 3 composition d’un ouvrage : Cic. Leg. 2, 55 H 4 accommodement d’un différend, réconciliation, accord : Cic. Phil. 2, 24 ; CJË.S. C. 1, 26, 5, etc. H 5 disposition, arrangement : mem-brorum Cic 1, 47, l’heureuse disposition des membres dans le corps humain; varia composilio