Aller au contenu

Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/389

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

2, 78, remettre des créances à ses débiteurs ; b) crimen alicui Cic. Mil. 6, faire remise à un accusé de ce dont on l’accuse ; scelus alicui Sall. J. 27, 2, faire remise à qqn de son crime, le lui pardonner; c) alicui aliquid = qqch en considération de qqn : Cjes. G. 1, 20, 6; supplicium alicujus alicui Vatinius Fam. S, 10, 2, faire grâce du supplice à qqn pour l’amour de qqn; d) alicui .aliquem Cic. Fam. 13, 75, 2, faire grâce à qqn en faveur de qqn, cf. Plane. 75; Clu. 109 fl 4 [arch. avec deux ace] aliquem aliquam rem. gratifier qqn par rapport à qqch, de qqch : alia tnulta quœ nunc condonabitur Ter. Eun. 17, bien d’autres choses dont il sera gratifié pour le moment = dont on lui fera grâce ; si auam (rem) debes, le condono ; tibt habe, numquam abs te petam PL. Bac. 1143, si tu me dois qqch, je t’on gratifie; garde-le, jamais je ne te le réclamerai ; cf. Rud. 1354; Pers. 813; Ter. Phorm. 947j Afran. Com. 173.

condormïo, ïre, int., dormir profondément : Curt. 6, 10, 14; Suet. Aug. 78, 2.

condormisco, ïvi, ère, int., s’endormir : PL. Cure. 360; Most. 486.

condormito, are, int., sommeiller : Cassian. Coll. 2, 22.

Condrûsi, ôrum, m., Condruses [peuple de la Belgique] : (Les. G. 2, 4, 10.

Condrustis pagus, ville ou pays des Condruses : CIL 7, 1073.

condûcenter (conduco), utilement : Gell. 16, 12, 5.

condûcfbïlis, e (conduco), H1 qui rassemble : G.-AUR. Chron. 2, 13, 164 11 2 utile : Pl. Epid. 260; Trin. 36 II conducibilius Her. 2, 21.

condûcïbïlïtër, d’une manière profitable : Aug. Lib. Arb. 3,8,23.

conduco, dûxî, ductum, ère.

I tr., II 1 conduire ensemble (en masse, en bloc), rassembler : omnes clientes obseratosque suos eodem conduxit Cms. G. 1, 4, 2, il rassembla au même endroit tous ses clients et débiteurs insolvables ; nuntiaverunt exercitum in unum locum conduci C/es. G. 2, 2,4, ils annoncèrent qu’on concentrait l’armée sur un même point ftvineas Cic. PhU. 8, 17, faire avancer les baraques de siège ; Peneus nubila conducU Ov. M. 1, 572, le Pénée forme des nuages (amoncelle des nuages) ¶ réunir en rapprochant : partes in unum Lucr. 1, 397, etc., rassembler ses éléments en un même point (les concentrer) ; cortice ramos Ov. M. 4, 375, réunir deux rameaux sous la même écorce ; vulnera cera V.-Fl. 1, 479, fermer les blessures d’un navire avec de la cire ; [fig.] pro-positionem et assumptionem in unum Cic. Inv. 1, 73, réunir la majeure et la mineure d’un syllogisme Il resserrer, contracter : ignis coria conducit in unum Lucr. 6, 967, le feu contracte le cuir;

interiores nervi conducunt membra Plin. 11, 218, les nerfs intérieure resserrent les membres ; conduci Col. 7,8,1, se coaguler [lait] Il 2 prendre à bail (à louage, à solde), louer : domum Cic. Ciel. 18, louer une maison ; conductum de Cœsen-nia fundum habere Cic. Case. 94, avoir une terre louée de Césennia; conduxi domum a te Sen. Ben. 7, 5, 2, je t’ai loué une maison II conductis nummis Hor. S. 1, 2, 9, avec des écus pris à bail (empruntés); conducta pecunia Juv. 11, 46, argent emprunté II picto-rem magno pretio Cic. Inv. 2, 1, engager un peintre à grands frais; homines Cjes. G. 2, 1, 4, prendre des hommes à solde, les soudoyer, cf. G. 5, 27, 8; 7, 31, 5; qui conducebantur, ut aliquem occiderent Cic. Amer. 93, ceux qui étaient embauchés pour tuer qqn; coctum ego hue, non vapulatum conductus fui PL. Aul 457, j’ai été engagé pour faire la cuisine, non pour recevoir des coups II d’où conducti, ôrum, m., gens à gages (Hoh- P. 431), mercenaires (Nep. Dot. 8, 2); [poét.]  : bella conducta SlL. 5, 196, guerres de mercenaires II 3 [opposé à locare] se charger d’une construction (d’une entreprise) contre rémunération, prendre à ferme, prendre en adjudication : qui columnam illam de Cotta conduxerat facien-dam Cic. Div. 2, 47, celui qui avait fait marché avec Cctta pour construire cette colonne ; condu-cere prssbenda quse ad exercitum opus sunt Liv. 23, 48, 11, prendre en adjudication la fourniture des choses nécessaires à l’armée ; Asiam de censoribus Cic. Au. 1, 17, 9, faire marché avec les censeurs pour la ferme des revenus d’Asie.

II int., contribuer utilement à qqch, être utile, être avantageux : ea maxime conducunt quse sunt rectissima Cic. Fam. 5, 19, 2, le plus utile, c’est le plus juste; conducere arbitror talibus aures tuas vocibus circumsonare Cic. Off. 3, 5, il est avantageux, je pense, que ces propos retentissent sans cesse à tes oreilles ; nemini injuste facta conducunt Cic. Fin. 1, 52, les actes injustes ne sont avantageux pour personne; hoc maxime rei publicee conducit, Sy-riam Macedoniamque decerni Cic. PrOv. 1, c’est au plus haut point l’intérêt de l’état que l’on décrète l’attribution des provinces de Syrie et de Macédoine ; ad rem conducere Cic. Off. 1, 9 ; in rem PL. Cisl. 634; Tac. An. 2, 38, être utile pour qqch.

W > int. pass. conducier PL. Merc. 663.

conductêla, se, f. (conductio), location, bail, c. conductio § 3 : Cod. Th. 4, 12, 1.

conductîcius, a, um (conduco), loué, pris à gages : fidicina con-ducticia PL. Epia. 313, joueuse de flûte prise à gages ; conductîcius exercitus Nep. Iphic. 2, armée de mercenaires.

conductio, 6nis,f. (conduco), H 1 [rhét.] réunion d’arguments, récapitulation : Cic. Inv. I, 74 112 [médec. contraction, convulsion : nervorum (enrcuxttê;) C. Aur. Acut. 3, 18, 177, spasme II 3 location, fermage, bail : Cic. Cax. 94.

conductôr, ôris, m. (conduco), 11 1 locataire, fermier : PL. Trin. 856; conductores agrorum idonei Plin. Ep. 7, 30, 3, fermiers qui conviennent ; conductores (hixtrio-num)PL. Asin. 3, ceux qui engagent les histrions = les édiles 11 2 entrepreneur : conductôr operis Cic. Q. 3,1, 5, adjudicataire d’un travail.

conductrix, ïcis, f. (conductôr), celle qui loue, qui prend à ferme : Cod. Just. 4, 65, 24.

conductum, î, n. (conductus), location, maison louée : Cic. Clu. 175: Sen. Ben. 7, 5, 3.

1 conductus, a, um, part, de conduco.

2 conductus, ûs, m., contraction du corps : C.-Aun. Acut. 2, 9, 43; 2,15, 95.

condulco. are (cura, dulcis), adoucir, soulager : Vulg. Eccli. 27, 26.

condûlus, i, m., P. Fest. 38,14, anneau.

condûma, m, f. (cum, domus ?), maison avec ses dépendances : S. Greg. Ep. 9, 14; 11, 20.

condûplïcâtïo, ônis, f. (condu-plico), H 1 doublement, [plais1] = embrassade : PL. Pœn. 1297 II 2 [rhét.] répétition d’un mot : Her. 4, 38.

condûplïco, âvi are, tr., doubler : Ter. Phorm. 516; Lucr. 1, 7121| conduplicantur tenebrœ Pa-cuv. d. Cic. de Or. 3, 157, les ténèbres redoublent II corpora PL. Ps. 1261, [plais’] s’embrasser.

condurdum, », n., saponaire [plante] : Plin. 26, 26.

condûro, are, tr., rendre très dur : Lucr. 6, 968.

condus, i, m. (condo), qui serre les provisions, dépensier : PL. Ps. 608.

condy, indécl., coupe : Gloss.

condylizo, are (condylus), — ir> condylos plico : Gloss.

condylôma, âtis, n. (xov8J-).w|x«), condylome, tumeur dure ; Cels. 6, 18, 8; Plin. 21, 14, 2.

Condylôn, i, n., forteresse de Thessalie : Liv. 44, 6.

condylus, i, m. (xdv5>Aoç), II 1 jointure, articulation des doigts de la main : Capel. 1, 88 11 2 nœud de roseau, [d’où] flûte : Mart. 5, 78, 30.

Cône, es, f., île à l’embouchure du Danube : Luc. 3, 200.

cônecto (non connecto), nexûï, nexum, ère (cum et necto), tr., fl 1 attacher (lier) ensemble [pr. et fig.] : palliolum conexum in umero Ixvo Pl. MU. 1180, un petit manteau attaché sur l’épaule gauche ; conexi crines PnOP. 2, 5, 23, cheveux attachés ensemble; naves validis utrimque trabibus conexœ Tac. H. 2, 34, bateaux