Page:Gaffiot - Dictionnaire illustré Latin-Français.djvu/85

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Virg. En. 8, 89 ; mrides sécant pla-cido œquore silvas Virg. En. 8,96, sur la surface paisible du fleuve ils fendent les bois verdoyants [qui s’y reflètent] Il 4 [fig.] magno fe-ror œquore Ov. Aï. 15, 176, je navigue sur une vaste mer [= je traite un vaste sujet].

m-> arch. œcor Varr. Men. 288.

ssquôrëus, a um, marin, maritime : Ov.M. 8, 604 ; Virg. G. 3, 243; Mart. 10, 51.

jŒlquorna, as, f., déesse de la plaine liquide : CIL 1466.

œquum, », n. pris subst’, v. œquus.

aequus, a, um, égal 1T 1 plat, uni, plan : locus Cms. G. 7, 28, 2, endroit uni, plaine ; dorsum jugi prope œquum CJES. G. 7, 44, 3, [on savait] que la croupe de la montagne était presque unie ; œquiore loco Cjes. G. 7, 51, 1, sur un terrain plus plat ; loqui ex infe-riore loco, ex superiore, ex œquo Cic. de Or. 3, 23, parler d’un heu

fil us bas [ = devant les tribunaux, es juges siégant plus haut que l’avocat], d’un lieu plus élevé = devant le peuple, l’orateur tant à la tribune aux harangues qui dominait la foule], de plain-pied [= devant le sénat, parce qu’on parlait de sa place] il [n. pris subst’] in œquum descendere Liv. 22,14,11, ete., descendre dans la plaine; in œquo campi Liv. 5, 38,4, en plaine II [au fig.] in œquum descendere Sen. Ben. 2, 13, 2 ; de-ducere Sen. 4,13,4, descendre, ramener au niveau de qqn H 2 facile, favorable, avantageux : locus ad dimicandum CjES. C. 3, 73, 5, emplacement favorable pour le combat ; non sequum locum videbal suis Nep. MM. 5, 4. il voyait que l’endroit n’était pas favorable à ses troupes; et loco et lemvore œquo CjEs. C. 1, 85, 2, avec l’avantage à la fois du lieu et des circonstances ; locus œquus agendis vineis Liv. 21, 7, 6, lieu propice à la manœuvre des mantelets (à pousser les)... 11 3 [fig-] favorable, bien disposé, bienveillant : men~ tibus œquis Vinc En. 9, 234, avec des dispositions favorables ; mets œquissimis ulunlur auribus ClC. Fam. 7, 33, 2, ils ont en moi le plus bienveillant auditeur; œquis auribus audire Liv. 2, 61, 9; 22, 25, 12, écouter d’une oreille favorable; œquis oculis Virg. En. 4, 372; Curt. 8, 2, 9; Sen. Tranq. 9,2, d’un œil favorable n [en pari, des pers.] œquior sibi quam reo Cic. Dej. 4, mieux disposé pour soi-même quo pour l’accusé ; nimis œquus aut miquus Liv. 38, 55, 4, trop bienveillant ou trop malveillant ; œquiores Lacedœmo-niis quam Achœis Liv. 39, 35, 6, plus favorables aux Lacédémo-niens qu’aux Achéens, cf. Tac. An. 3, 8; 4,4 ; quos œquus amavit Juppiter Virg. En. 6, 129, aimes de Jupiter favorable ; Flavianis mquior a ter go {luna) Tac. H. 3, 23. la lune était plus favorable aux Flaviens qui l’avaient dans le

dos II [pi. m. pris subst1] œqui et iniqut, gens bien et mal disposés, amis et ennemis : Cic. Fam. 3, 6, 6; Liv. 5, 45, 1; 22. 26, 5; Plin. Ep. 9, 1, 3 11 4 égal [en pari, de l’âme], calme, tranquille : concéda, quoi animas œquus est Cic. Amer. 145, j’accorde, parce que je suis résigné ; œquo animo, avec calme, avec sang-froid, avec résignation : GiES. C. 1, 75, 1, etc. ; Cic. Cat. 1, 20, etc. ; ut eos œquos placalosque dimillas Cic. Or. 34, [tu parviens] à renvoyer résignés et apaisés ceux [mêmes contre lesquels tu décides] ; adversam for-tunam œquus lolerat Tac. An. 5, 8. il supporte avec calme la mauvaise fortune II 5 égal, équitable, juste : œqua sententia Cic. Fin.

2, 37, sentence équitable; sequm condiciones Gras. C. 1, 26, 4, conditions équitables; causa œqua Cic Off. 3, 38, cause juste ; judex Cic. Verr. 1, 72, etc., juge équitable II œquum, esl, il est juste, il convient [avec prop. inf.] : quinquaginta annorum possessiones moueri non nimis œquum putabat ClC. Off. 2, 81, à ses yeux, il n’était guère juste de déposséder d’une propriété de cinquante ans; [avecuZ] œquum videiur tibi ul... dicam PL. Rud. 1230, il te paraît juste que je dise, cf. Sen. Conlr. 9, 3(26), 1; Mart. 1, 114, 5; [avec quin] PL. Trin. 588 II [n. sing. pris subst’] sequum, i, l’équité : quid in jure aul in œquo cerum esset Cic. Br. 145, [découvrir] ce qu’il y a le vrai dans le droit écrit et dans l’équité ; in rébus ini’juissimis quid polesl esse œqui ? ClC. Phil. 2, 75, peut-il être question da justice dans les choses les plus injustes ? plus œquo ClC. Lœ. 58, plus que de raison ; œquum colens animus Sen. Ben. 3, 15, 1, une âme qui a le culte de la justice II œquum bonum, l’équitable et le bien; a quo nec prxsens nec absens çuic-quam œqui boni impetravit Cic. Phil. 2, 94, de qui ni présent ni absent il n’a jamais obtenu rien de juste ni de bien ; si aliquam parwm œqui bonique dixens Ter. •PÀor. 637, si tu as des prétentions tant soit peu raisonnables; œquum bonum tutatus est Cic. Br. 198, il défendit le droit naturel, cf. 143; œqui boni facere aliquid, irouver bon qqch, s’en accommoder : Ter. Haut. 787 : Cic. AU. 7, 7, 4; Liv. 34, 22, 13; [sans boni] : œqui isluc facio PL. MU. 784, cela m’est égal Il quod (quantum) _ œquius me-lius ou melius œquius ClC Off.

3, 61, comme il est plus équitable et meilleur, en tout bien et toute justice 11 6 égal [par comparaison!: œqua porta cum P. fratre gloria ClC Mur. 31, ayant acquis une gloire égale à celle de son frère Publius; œquo jure cum céleris Liv. 21, 3, 6, avec les mêmes droits que les autres, cf. 10, 24, 16 ; 26, 24, 3; œqua fere allitudine alque ille fuerat C/F.s. C. 2,15, 1, de la même hauteur à peu près que l’autre avait été ; condiciones pacis œquas victis ac vicloribus fore Liv. 9, 4,

3, que les conditions de paix seraient égales pour les vaincus et pour les vainqueurs ; œqua Can-nensi clades Liv. 27, 49, 5, défaite égale à celle de Cannes ; œqua divi-nis Sen. Vit. 16,2, des avantages égaux à ceux des dieux; œquo fere spalio ab castris Ariovisti et Cœsaris Cjes. G 1,43,1 à une distance à peu près égale du camp d’Arioviste et du camp de César II œqua pars G/ES. C. 3, 10, 7, une part égale; pensionibus œquis Liv. 30,37.5, par paiements égaux ; œquis manibus Liv. 27,13, 5; Tac. An. 1, 63; œqua manu Sall. G. 39, 4 ; œquo prœlio &£S. G. 3.112, 7 ; œquo Marie Liv. 2,6, 10, avec des avantages égaux, le succès étant balancé, sans résultat décisif; œquis viribus Liv. 7, 33, 5, avec des forces égales; in œqua causa populorum ClC. Verr. 6, 49, quand la cause des deux peuples était la même ; œquo jure Cic Off. 1, 124, avec l’égalité de droit, cf. Liv. 3, 53, 9 ; 6, 37, 4 ; œqua libertas Cic. Hep. 1, 47; Liv. 4, 5, 5, liberté égale [pour tous] ¶ [expression adverbiale] ex œquo, à égalité, sur le pied de l’égalité : Liv. 7, 30, 2; Sen. Ep. 121, 23; TAC H. 4, 64, etc.; adversam ejus forlunam ex œquo delreclabant Tac. H. 2, 97, ils se désintéressaient à un égal degré de son malheureux sort; in œquo esse, être au même niveau, être égal : Tac. An. 2, 44; H. 2, 20; in œquo aliquem alicui ponere Liv. 39, 50, 11, placer une personne sur le même rang qu’une autre; in œquo ulramque ponil rcpulsam Sen. Ben. 5, 6. 7, il met sur la même ligne les deux refus; in œquo alicui slare S EN. Ben. 2, 29, 2, se tenir au même niveau que qqn.

SH>- arch. aiquom = œquum S.C. Baccb.CIL.1, 196, 27; d. les mss souvent œquos = œquus, œquom = œquum, œcum == œquum.

âer, âëris, m. (i»ip), ace. aerem et aéra H 1 air, air atmosphérique, [qui enveloppe la terreet qui est lui-même enveloppé par l’étherj : Cic Nal. 2, 91 ; 2,117 ; Lucr. 5,500 ; in aqua, in aère Cic 2, 42, dans l’eau, dans l’air ; crassissimus aer ClC. 2,17, la partie la plus épaisse de l’air [qui entoure la terre] lp air [un des éléments] : Cic Ac. 2, 118 ; 2,48 ; 2,125, etc. ; parus ac lenuis Cic 2, 42, air pur et léger ; liquidus Virg. G. 1, 404, air transparent ; aéra motus exténuât Sen. 2, 57, 2, le mouvement raréfie l’air ¶ quietus Virg. En. 5, 216, air calme; pla-cidus, inquielus Sen. 1, 2, 9, air tranquille, agité II in aère Cic. Verr. 4, 87, en plein air ; in aère aperto Lucr. 3, 508 à l’air libre l! [poét.] air (atmosphère) d’une région : in crasso aère natus Hor. Ep. 2, 1, 244, né dans un air épais, cf. Juv. 10, 501: [poét.] summus aer arboris Virg. G. 2, 123, la partie supérieure de l’air qui entoure l’arbre [ = la cime aérienne de l’arbre] cf. V.-Fl. fi, 261 11 2 [poét.J nuage, brouillard