(écarter) les fardeaux entassés comme obstacle 1[ 2 [fig.] éloigner: amoliri juvenem specie honoris Stat.uit Tac. An. 2, 42, il résolut d’écarter lo jeune homme [Ger-manicus] sous couleur de l’honorer ; amolior et amoveo nomen meum Liv. 28, 28, 10, j’écarte, j’enlève mon nom du débat ; crimen ab aliquo Tac. H. 3, 75, détourner de qqn une accusation 11 3 [chez les comiques] se amoliri, se déplacer, se transporter ailleurs, décamper, déguerpir : Pl. Mère. 384; Pseud. 557; Ter. Andr. 707.
■m- > inf. amolirier Pl. Most. 371 ; participe avec sens passif: Apul. Socr. 9 ; 23.
âmôlîtïo, ônis, f. (amolior), action d’éloigner : Gell. 12,1, 22.
âmôlïtus, a, um, part, de amolior.
àmôlo, àmôlum, v. amyl-,
àmômis, ïdis, f. (dcnwpiç), plante semblable à l’amome : Plin. 12, 49.
àmômum ou âmômôn, i, n. (i5iiiD|iov), amome [plante odoriférante] : Plin. 12, 48; V:hg. B. 4, 25.
àmôr, ôris, m., 1T1 amour, affection : in aliquem Cic. Flacc. 105; erga aliquem Cic. Pis. 76 ; aiieur ius Cic. Au. 1, 13, 5, affection pour qqn; amor in patriam Cic. Flacc. 103; patriœ Cic. de Or. 1, 247, amour pour la patrie ; [avec gén. subj.] amor multitudinis Cic. Off. 2,32, affection de la foule; in amore esse Cic. Flacc. 18, être aimé H 2 amour : ex amore insanit Pl. Merc. 325, l’amour lui fait perdre la raison; in amore atque m voluptatibus adulescentiam suam conlocare Cic. Cœl. 39, consacrer sa jeunesse à l’amour et aux plaisirs ¶ [dans la poésie élégiaque] amores, les amours ; Amor, Amour (Eros), le dieu Amour II objet d’amour : prinvus amor Phœbi Daphne Ov. M. 1, 452, Daphné, premier amour de Phébus ; amores ac delicise tuse, Boscius Cic. Div. 1, 79, Roscius, tes amours et tes délices, cf. Phil. 13, 26, etc. H 3 amour, vif désir : consulatus Cic. Sull. 73; glorise Cic. Arch. 28; cognitionis et scienlise Cic. Fin.5, 48, passion du consulat, de la gloire, d’apprendre et de savoir; otii et pacis Cic. Hep. 2, 26, amour de la tranquillité et de la paix ; amore senescit habendi Hor. Ep. 1, 7, 85, il vieillit à force de vouloir posséder ¶ [poét.] si tantus amor casus cognoscere nostros Virg. En. 2, 10, si telle est ton envie d’apprendre nos infortunes, cf. En. 12, 282.
Sijj)) > âmôr Pl. Merc. 590 : Most. 142; Trin. 259; V:rg. En. 11, 323, etc.
àmôrâbundus, a, um (amor), disposé à l’amour : Laber. d. Gell. 11, 15, 1.
àmôràtus, a, um (amor), plein d’affection : CIL 6, 10185.
Amorgë, es, f., ancien nom d’Ephèse : Plin. 5,115.
Amorgôs, i, f., une des îles Sporades : Plin. 4, 70; Tac. An. 4, 30.
àmôrïfër, fera, fërum et amô-rïfïcus, a, um (amor, fera, facio), qui fait aimer, qui inspire l’amour : Drac. Romul. 6, 110; Apul. Herb. 123.
Amorion (-um), ii, n., Amo-rium [ville de la Grande Phry-gie] : Peut. 9, 4.
Amorrbaei, ôrum, m., Amor-rhéens [peuple de la Judée] : Isid. Orig. 9, 2, 23.
Amorrnaeus, i, m-, descendant de Chanaan : Vulg. Gen. 10, 16.
àmôtio, ônis, f. (amoveo), action d’éloigner, éloignement : Cic. Fin. 1, 37 ,- 2, 9.
âmôtus, a, um, fl 1 part, de amoveo 11 2 adj’, éloigné : tocus a conspectu amotus Liv. 25, 16, 14, lieu éloigné de la vue.
âmôvëo, môvi, môtum, ère, tr., 11 1 éloigner, détourner, écarter : aliquem ex loco Cic. Ali. 1, 12, 2 ; ab urbe Liv. 5, 32, 7, éloigner qqn d’un endroit, de la ville ; Porcia lex virgas ab omnium civium Romanorum corpore amo-vit Cic Rab. perd. 12, la loi Porcia a écarté les verges de la personne d’un citoyen romain (a interdit d’appliquer les verges à...)j sacra amovimus ab hostium oeulis Liv. 5, 51, 9, nous avons dérobé aux yeux des ennemis les objets sacrés il détourner, soustraire : frumentum, Cic Verr. 3, 20; 3, 119, du blé ; claves portarum Liv. 27, 24, 8, les clefs des portes [d’une ville] 1T 2 [fig.] détourner, écarter : Salurninum qusestorem a sua frumentaria procuratione sena-tus amovit Cic Har. 43, le sénat écarta le questeur Saturninus de la charge d’approvisionner Rome en blé (lui enleva la charge de) Il ab se culpam enixe amovens Liv. 4, 41, 9, faisant effort pour se disculper II écarter, bannir : cupiditates omnes Cic. Clu. 159, écarter toutes les passions ; ad-sentatio procul amoveatur Cic. Las. 89, que la flatterie soit écartée au loin ; amoto ludo Hor. S. 1,
1, 27, la plaisanterie étant mise à l’écart.
3) > forme sync. amorim SlL. 17, 223. __
ampëlïnus, a, um (dL|MréXivoç)j qui se rapporte à la vigne : GffiClL. Com. 138.
ampëlïtis, ïdis, f. (&|iireMTiç)j terre bitumineuse pour écarter les vers de la vigne : Plin. 35, 194.
Ampëlïus, n, m., If 1 auteur d’un liber memorialis 11 2 préfet de Rome, 371 ap. J.-C. : Cod. Th.
2, 4, 3.
ampëlôdesmôs, ï, m. (dpreXd-ôe<t[k>5], plante souple qui sert à lier la vigne : Plin. 17, 209.
Ampelôessa, œ, f., ville de Syrie : Plin. 5, 74.
Ampëlomê, ville de l’Arabie : Plin. 6,159.
ampëlôpràson, », n. (d|i7reXd-
irpacrov), sorte d’ail qui pousse dans les vignes : Plin. 24,136.
1 ampëlôs, ï, f. (finirEXoç), vigne : Plin. 23, 191| ampelos leuce (ace. ampelon leucen), Plin. 23, 21 = vitis alba, coulcuvrée.
2 Ampëlôs, i, 1[ 1 f., ville de Macédoine : Plin. 4, 371| promontoire et ville de Crète : Plin. 4, 59 1[ 2 m., jeune homme aimé de Bacchus : Ov. F. 3, 409.
Ampëlflsia, œ, f., promontoire d’Afrique : Mel. 1, 25; Plin. 5,2.
ampendix, c. appendix : P. Fest. 21.
amphëmërinos, on (£|iïn)[Aepi-vo’î), qui revient tous les jours : Plin. 28, 228.
Amphïârâus, i, m. (’A(icpicipaoç), devin d’Argos : Cic. Div. 1, 88 II -rëus, a, um, d’Amphiaraûs : Prop. 2, 34, 39 il -rëïâdës, se, m, descendant mâle d’Amphiaraûs : Ov. F. 2, 43.
ampMbâlum, %, n. (4|x<pipiX’Xw)) manteau : S.-Sev. Dial. 2,1, 5.
amphïbïôn, i, n., amphibie : Isid. 12, 6, 3 ; Col. 8, 13, 1.
amphibole) adv., d’une manière équivoque : Acr. Hor. O.
3, 25, 20.
ampbibôlïa, se, i. (&\L<fi6ok(a), amphibologie, double sens, ambiguïté : Cic. Div. 2, 116.
W> > les mss donnent souvent amphibologia.
ampMbôlicê, d’une façon équivoque : Porph. Hor. S. 2, 1, 48.
amphïbôlus , a, um (à(i(ptpo).oç), amphibologique : Capel. 5, 462.
ampMbrâchus,i,m.,AuG. Mus. 2, 8, 15, et ampblbràchys, yos, m. (d|i(f iêpoxvz ), amphibraque [pied compose d’une longue entre deux brèves] : Quint. 9, 4, 81 ; 9,
4, 105. _ _
amphïcômos, ï, m., pierre précieuse inconnue : Plin. 37, 160.
Ampbictyôn, ônis, m., roi légendaire d’Athènes : Just. 2, 6,9.
Amphictyon.es, um, m. (d|i<pix-■rfoveç), amphictyons [magistrats qui représentaient au congrès do la Grèce les différentes villes de ce pays]: Cic. Inv. 2, 69; Plin. 35, 59. _
amphïcyrtôs luna (àjupIxvpToç), état de la lune ayant deux cornes, c’-à-d. au premier quartier: F:rm. Math. 4, 1, 10.
Amphïdàmâs, antis, m., un des Argonautes : V.-Flac. 1, 375.
amphïdànës, œ, m., sorte de pierre précieuse : Plin. 37, 147.
ampbldôxus, a, um (dt^i5oE,oç), ambigu : Isid. 2, 21, 26.
Amphïgënïa, se, f., ville de Messénie : Stat. Th. 4, 178.
Amphflôchïa, se, f., contrée de l’Epire : Cic. Pis. 96 II -chius ou chlcus, a, um, d’Am-philochie : Liv. 38, 10, 1; Plin. 4, 5 II -chi, ôrum, m., habitants d’Amphilochie : Gms. C. 3,55,1; Lrv. 38, 3, 3.