Aller au contenu

Page:Gautier - Chanson de Roland onzieme edition 1881.djvu/104

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée



XXXVII


Li reis Marsilies ad la culur muée,
De sun atgier ad la hanste crollée.
Quant le vit Guenes, mist la main à l’espée,
Cuntre dous deiz l’ad de l’ fuerre getée ;
445 Si li ad dit : « Mult estes bele e clere ;
« Tant vus avrai en curt à rei portée,
« la ne l’ dirat de France l Emperere
« Que jo suls moerge en l’estrange cuntrée ;
« Einz vus avrunt li meillur cumperée. »
450 Dient païen : « Desfaimes la meslée. » Aoi.


XXXVIII


Tant li preièrent li meillur Sarrazin
Qu’el’ faldestoel s’est Marsilies asis.
Dist l’Algalifes : « Mal nus avez baillit,
« Que le Franceis asmastes à férir ;
455 « Vus l’ doüssiez esculter e oïr.
« — Sire, » dist Guenes, « me l’ cuvient à suffrir :
« Jo ne lerreie, pur tut l’or que Deus fist,
« Pur tut l’aveir ki seit en cest païs,
« Que ne li die, se tant ai de leisir
460 « Que Carlemagnes, li reis poësteïfs,
« Par mei li mandet sun mortel enemi. »
Afublez est d’un mantel sabelin,
Ki fut cuverz d’un palie alexandrin :
Getet l’ à tere, si l’ receit Blancandrins ;
465 Mais de s’espée ne voit mie guerpir,
En sun puign destre par l’orie punt la tinl.
Dient paien : « Noble barun ad ci ! »Aoi.

465. Espée. L’épée, qui est l’arme chevaleresque par excellence, présente quatre parties : 1° la lame, qui est à gouttière ; 2° le helz ou les « qu’illons », lesquels sont droits ou recourbés vers la pointe ; 3° la poignée, qui est grêle et évroite ; 4° le pommeau, qui