Page:Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/129

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
cxxvij
HISTOIRE D’UN POËME NATIONAL

la Race, du Climat et du Tempérament. La donnée philosophique de notre légende est partout la même. Sans doute, elle a été modifiée par l’Italien et l’Espagnol d’une autre façon que par l’Allemand et le Scandinave ; mais, malgré tout, c’est toujours la même légende et la même idée ; c’est la même mort héroïque de Roland pour son pays et pour sa foi. Donc, il y a, dans toute littérature, quelque chose d’universel, quelque chose d’humain qui domine tous les accidents, qui persiste à travers tous les siècles, sous tous les degrés de latitude, parmi toutes les races, toujours et partout. La mort de Roland fera battre le cœur d’un Indien ou d’un Arabe, comme elle fait battre le nôtre. La Race et le Tempérament ne sont qu’un accident dominé par l’homme et surtout par Dieu. Telle est la moralité qu’il faut tirer de ces voyages de notre Épopée nationale...

Notre légende ne craint pas le froid. Elle prend hardiment son vol vers le nord, et la voilà qui passe la grande mer. Et où va-t-elle ainsi ? En Islande. Oui, la gloire de Roland a pénétré jusque-là, et elle y a fait halte pendant plusieurs siècles. La Karlamagnus’s Saga[1] est une vaste compilation empruntée à

  1. Quatre manuscrits nous ont conservé cette œuvre qui, d’ailleurs, nous est parvenue sous deux formes, ou, pour parler plus exactement, deux rédactions différentes, l’une de la première moitié du xiiie siècle, l’autre de la fin de ce siècle ou du commencement du xive. (Karlamagnus’s Saga ok Kappa Hans, édition Unger, Christiania, Jensen, 1860, in-8o.) ═ L’excellent résumé de M. Unger a été traduit et commenté par M. G. Paris, dans son Histoire islandaise de Charlemagne. (Bibliothèque de l’École des Chartes, t. XXIV, nov.-déc. 1863, et sept.-oct. 1864.) ═ Les dix Branches dont se compose la Karlamagnus’s Saga du xiiie siècle, sont : 1o Charlemagne (Charles et Élegast, etc. etc.) 2o Dame Olive et Landri. 3o Ogier le Danois. 4o Le roi Agolant. 5o Guitalin. 6o Otinel. 7o Le Voyage à Jérusalem. 8o Roncevaux. 9o Guillaume au court nez. 10o La Mort de Charlemagne. ═ M. Gaston Paris a cru, d’après la Keiser Karl-Magnus’s Kronike, que l’original islandais contenait jadis trois branches de plus : 8 bis. Le roi Vivien. 8 ter. Baudoin et Sébile. 8 quater. Ogier. Mais de ces trois branches la première n’est représentée dans la Keiser Karl-Magnus’s Kronike que par quelques lignes fort peu précises, qui ne peuvent scientifiquement passer pour le résumé d’un ancien poëme. ═ Nous n’avons à nous occuper ici que de la huitième branche de la Karlamagnus’s Saga,