Page:Gautier - La Chanson de Roland - 1.djvu/444

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
224
LA CHANSON DE ROLAND

En sun curage en est joüs e liez ;
De l’ faldestoed se redrecet en piez,
2805Puis, escriet : « Baruns, ne vus targez,
« Eissez des nefs, muntez, si chevalchez.
« S’or ne s’en fuit Karlemagnes li velz,
« Li reis Marsilies encoi serat vengez ;
« Pur sun puign destre l’en liverrai le chef. » Aoi.


CCII


2810Païen d’Arabe des nefs se sunt issuz,
Puis, sunt muntet es chevals e es muls,
Si chevalcherent — que fereient il plus ?
Li Amiralz, ki trestuz les esmut,
S’in apelat Gemalfin, un soen drut :
2815« Jo te cumant tutes mes oz aün. »
Puis, est muntez en un soen destrer brun,
Ensembl’od lui emmeinet .iiii. dux.
Tant chevalchet qu’en Sarraguce fut.
Ad un perrun de marbre est descenduz,
2820E quatre cunte l’estreu li unt tenut,
Par les degrez el’ paleis muntet sus :
E Bramimunde vient curanz cuntre lui,
Si li ad dit : « Dolente ! si mare fui !
« A itel hunte, sire, mun seignur ai perdut ! »
2825Chet li as piez, li Amiralz la reçut.
Suz en la cambre od doel en sunt venut. Aoi.


CCIII


Li reis Marsilies, cum il veit Baligant,
Dunc apelat dous Sarrazins espans :