Aller au contenu

Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/138

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
130
NOTES ET VARIANTES, VERS 1082- 1139

Vers 1082.Olivers. O. V. la note du v. 176 et celle du v. 1500.

Vers 1084.Cuverz. O. Pour le cas sujet du pluriel, cuvert.

Vers 1086. — Lire grant au lieu de granz. O., à cause du sujet pluriel. V. la note du v. 20.

Vers 1088.Graigne. O. Mu. propose avec raison la correction graindre, qui est le véritable comparatif de granz.

Vers 1089. — Écrire angeles. Ne placet Damme Deu ne ses angles. O. Mu. a emprunté ce vers au Ms. IV de Venise : Ne plaça Deo ne ses santisme angle.

Vers 1092.Nos.

Vers 1093 et 1099. — Olivers. O.V. la note du v. 176 et celle du v. 1500.

Vers 1100. — Lire olifant. V. la note du v. 1059. ═ Vos. O.

Vers 1104.Dolente est la. O. La correction est de Mu.

Vers 1109.Nos. O.

Vers 1110. — On peut effacer la.

Vers 1111.Fiers. O. C’est ici le cas régime, et il faut fier. ═ Leon. O. V. la note du v. 30. ═ On pourrait écrire également leuparz.

Vers 1113.Amis. O. V. notre note sur les vocatifs (au v. 15).

Vers 1114.Nos. O. ═ Lire laissat. (Note du v. 265.)

Vers 1117.Susfrir. O. Erreur du scribe.

Vers 1119.Char. Lire carn. V. la note du v. 3436.

Vers 1120.Ta n’est pas dans O. Mu. a suppléé la, et je pense qu’il a raison ; car Roland ne tutoie pas Olivier.

Vers 1122.Avrat. Mu.

Vers 1123.E purrunt dire que ele fut à noble vassal. O. La correction est de Mu.

Vers 1124.Turpin. O. Pour le cas sujet, Turpins.

Vers 1130.Avrez. Mu. ═ Tuz. O. Pour le cas sujet, il faut tuit. ═ Pour la même raison, lire fid ou fit, au lieu de fiz.

Vers 1134.Seinz martirs. O. Il faut ici le cas sujet : seint martir. Pour ce dernier mot, se reporter à la note du v. 20.

Vers 1135.Avrez. Mu.

Vers 1136.Decendent. O.

Vers 1137.Arcevesque. O. Pour le cas sujet, il faut arcevesques. ═ Tout ce passage a été imité dans Aspremont. (B. N. 2495, fos 123, 124.) Le Pape, dans ce dernier roman, tient la place de Turpin.

Vers 1138.Les cumandet. O. La correction est de Müller, d’après Venise IV.

Vers 1139. — Lire en assonances, à la fin des vers de ce couplet les mots : pecchiez, seigniez, destriers, chevaliers, apareilliet, Olivier, saviez, deniers, vengier, marchiet, eslegier.