Vers 1376. — Or n’est pas dans le manuscrit.
Vers 1377. — Eimet. O. Ne se rencontre qu’une fois dans le texte de la Bodléienne. Partout ailleurs c’est aimet, que nous avons rétabli.
Vers 1379. — Ceval. O. La forme la plus commune est cheval, et il en est de même pour chevaler, chevalcher, etc. etc. Le ch était ici, très-visiblement, passé dans la langue ; nous l’avons conservé ou restitué partout. ═ El ceval Sorel. Mu. Nous avons fait de Sorel le nom du cheval, ce qui nous paraît justifié par le vers suivant. Lyon donne Morel.
Vers 1380. — Gerins... sor le pluz bel, Lyon.
Vers 1381. — Lor. O. V. la note du v. 17. ═ Ambdui. O. V. la note du v. 1355. ═ A ait. O. Presque partout on trouve euphoniquement ad ait. (Vers 1181, 1381, 1802, 1844...)
Vers 1383. — L’un. O. Pour le cas sujet, il faut l’uns.
Vers 1388 et 1389. — Le manuscrit donne ici un seul vers : Espués, icil fu filz Borel, qui n’a aucun sens. D’après Venise IV, Paris, Versailles et le Ruolandes Liet, Mu. a reconstitué les deux vers, tels qu’ils étaient dans l’original. ═ Venise VII reproduit la même leçon que Versailles : Aspremereins i fu, li fiz Abel ; — Celui ocist Engelers de Bordel. ═ Dans Lyon, ces deux vers sont omis.
Vers 1390. — L’arcevesque. O. Pour le cas sujet, il faut un s. ═ Lor. O. V. la note du v. 30 et aussi du v. 17.
Vers 1392. — Ce vers et les suivants ont été fort grossièrement imités par les auteurs de nos Remaniements. Lyon appelle l’enchanteur du nom de Gocel, et ajoute : L’enchanteür qui, par son grant revel, — Fu en enfer por faire son bordel. ═ Venise VII, qui diffère peu de Versailles, est plus long : Turpins de Reins i ocist Singlorel, L’enchanteor qui, par son grant revel, — Fu en enfer por faire son avel. — Par artimaix le conduit Pinabel. On ne s’attendait guère à voir Pinabel en cette affaire. Paris n’est pas meilleur : Torpins de Rains gieta mort Gloriel, — L’enchanteor qui, par son grant revel, — Fu en anfer por faire son avel. — Par droite voie l’i conduist Jupitel. ═ Il est trop connu que les divinités du paganisme étaient considérées comme des démons.
Vers 1393. — Turpin. O. Pour le cas sujet, Turpins. ═ Forsfait. O. Pour la même raison, forsfaiz.
Vers 1394. — Vencut est li culvert. O. À cause du cas sujet, il faut vencuz est li culverz.
Vers 1395. — Itels colps. O. Pour le cas sujet, itel colp.
Vers 1397. — Merveilus. O. Nous avons substitué merveillus, qui se trouve presque partout ailleurs.
Vers 1399. — Tant. O. Il faut l’accord avec hanste.