Vers 3594. — Oriente. O. Nous persistons à croire, comme nous l’avons dit dans nos Épopées françaises (I, 2e p., ch. iv), qu’Oriente est une détestable « licence poétique ».
Vers 3595. — Viltet. O. Pour le cas sujet, viltez. — Sembl. O.
Vers 3596. — Amor. O.
Vers 3597. — Nos. O.
Vers 3598. — Pui. O.
Vers 3599. — Omnipotente. Même remarque que pour Oriente, au vers 3594.
Vers 3600. — Baligant. O. Pour le cas sujet, Baliganz.
Vers 3603. — Fier. O. Omission évidente du t final. ═ Lire acier.
Vers 3607. — Li, indiquant clairement qu’on a voulu faire d’os un masculin, il faut nuz, au lieu de nud. O.
Vers 3608. — Por. O. ═ Caüt. O. Au cas sujet du m., caüz.
Vers 3609. — Volt. O. V. la note du vers 40.
Vers 3610. — Seint. O. Pour le cas sujet, seinz. ═ Repairet. O. Le cas sujet exige repairiez.
Vers 3611. — Magnes. O. V. la note du vers 15, sur les vocatifs.
Vers 3612. — Lire seinte, qui se trouve partout ailleurs.
Vers 3614. — Loi. O. Loi ne se trouve que rarement dans notre texte ; presque partout, c’est lui, qui est conforme à notre phonétique. (Vers 4, 13, 41, 239, 279, 364, 376, 380, 750, 842, 958, 1036, 1510, 2090, 2282, etc. etc.)
Vers 3615. — Amiraill. O. V. la note du vers 2615.
Vers 3616. — Elme. V. la note du vers 996. ═ Le manuscrit nous donne o. Nous avons partout adopté u. ═ Gemme. O. Erreur évidente.
Vers 3618. — E n’est pas dans le manuscrit.
Vers 3619. — Recuverance (?).
Vers 3623. — Volt. O. V. la note du vers 40. ═ Qu’il remainent. Mn.
Vers 3624. — Or sunt Franceis à icels que ils demandent. Correction de G. et de Mu., d’après Venise IV (Or a Fransois ço che illi domande), et Paris (Or ont Fransois tout ce que il demandent).
Vers 3625. — Volt. O. V. la note du vers 40.
Vers 3626. — Encalcent. O. La forme régulière est enchalcent. (V. les vers 2482, 2796, et aussi les vers 2446, 3635.)
Vers 3627. — Lire vengiez.
Vers 3629. — Vos. O.
Vers 3630. — Respondent. O.
Vers 3633. — Calz ne se trouve qu’une fois dans notre manuscrit. Au contraire, on trouve chald, vers 950 ; chalt, 2100, et chalz, vers