Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/471

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
463
TURGIS — TURNET

de turgidus, gras, enflé, et, par extension, laid) : D’altre part est Turgis de Turleluse, 916. — R. s. m. : Turgis, 1292.

TURGIS. R. s. m. Nom d’un païen que tue Olivier, 1358. (V. le précédent.) Ce n’est pas le même que « Turgis de Turteluse », puisque la mort de ce dernier est racontée aux vers 1281-1288.

TURMENT. R. s. (Tormentum.) En France en ad mult merveillus turment, 1422. Veire paterne..., esparignas... Daniel de l’ merveillus turment, — Enz en la fosse des leons, 3100-3105. ═ Dans le premier de ces vers, turment a le sens de notre mot « tourmente » ; dans le second, de « torture, supplice ».

TURNER (se). V. le suivant.

TURNET. Verbe actif, 3e p. s. de l’ind. prés. (Tornat.) A. Conjugaison. 1° À l’actif. Ind. prés., 3e p. s. : turnet, 1264 ; 3e p. p. : turnent, 2642. — Parf. simpl., 3e p. s. : turnat, 2360. — Parf comp., 3e p. s., avec un r. s. m. : ad turnet, 2376 ; avec un r. s. f. : ad turnée, 3328 ; 2e p. p., avec un r. s. n. (?) : avez turnet, 307. — Cond. pass., 3e p. s., avec un r. s. m. ou n. : avereit turnet, 2866. — Subj. prés., 2e p. p. : turnez, 650. — Part. prés., s. s. m. : turnant, 1156. ═ 2° Au passif. Ind. prés., 3e p. s., avec un s. s. m. : est turnet, 3969. Avec un s. s. f. (par erreur) : est turnet, 2890 ; 2e p. p., avec un s. p. m. : estes turnet, 1296 ; 3e p. p., avec un s. p. m. : sunt turnet, 3960. — Part. pass., s. s. m. : turnet, 3969. R. s. m. : turnet, 2376 et 2839. R. s. f. : turnée, 3328. R. s. n. : turnet (?), 307. S. p. m. : 1296, 3960. R. p. m. : turnez, 2890. ═ 3° Au réfléchi. Inf. prés. : s’en turner, 1745. — Ind. prés., 3e p. s. : se turnet, 3644 ; s’en turnet, 2184 ; 3e p. p. : s’en turnent, 3623. — Part. simpl., 3e p. p. : s’en turnerent, 2471, 2764. — Parf. comp., 3e p. s., avec un s. s. m. : s’en est turnet, 2839. ═ 4° Au neutre. Ind. prés., 3e p. s., turnet : Passet li jurs, si turnet à la vesprée, 3560 ; 3e p. p., turnent : Ansdous les oilz en la teste li turnent, 2011. Les alves turnent, 3881. ═ B. Sens divers. 1° À l’actif. a. « Diriger, tourner vers... » : Turnet sa teste vers la païene gent, 2360. Envers Espaigne en ad turnet sun vis, 2376. Par Sebre amunt tut lur naviries turnent, 2642. Cf. 1156, 2866, 3328. — b. « Renverser, retourner » : L’une meitiet (de l’escut) li turnet cuntreval, 1264. — c. « Détourner » : Guardez de nos ne turnez le curage, 650. ═ 2° Au passif. a. « Être tourné à... » c’est « être sur la voie de..., être entraîné à... » : Guenes est turnet à perditiun grant, 3969. Estes turnet à perdre, 1296. Et, en parlant des choses : La meie honor est turnet à declin, 2890. (De même qu’aujourd’hui encore, nous disons au neutre : « Ma vie tourne au malheur. ») — b. « S’en aller, se retirer » : Puis sunt turnet Baiver e Aleman, 3960. ═ 3° Au réfléchi. a. « S’en turner », signifie toujours : « S’en aller » : Païen s’en turnent : ne volt Deus qu’il i remainent, 3623. Cf. 1745, 2184, 2764, 2839. On va jusqu’à dire des Sarrazins qui se noient dans les eaux de l’Èbre : Envers les funz s’en turnerent alquanz, 2471. — b. « Se turner » n’a pas le même sens que « s’en turner » ; il signifie : « Tourner son visage vers... » : Quant l’ot Marsilie, vers sa pareit se turnet, 3644. ═ 4° Au neutre. a. « S’incliner vers... » : Li jurz turnet à la vesprée, 3560. — b. « Tourner » à peu près dans le sens de notre expression : « La tête me tourne » : Ansdous les oilz en la teste li turnent, 2011. Cf. le vers 2896, où l’on trouve : « Ses oilz turnez. » — c. « Tourner », comme nous dirions : « Sa ceinture a