Page:Gautier - La Chanson de Roland - 2.djvu/477

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
469
VASSELAGE — VEIED

toutes nos Chansons. 1° Substantif. S. s. m., vassals : Vassals est bons por ses armes defendre, 3785. Vassal : L’altrer fut ocis le bon vassal Rollanz, 3185. Sempres fust mort li nobilies vassal, 3442. Cf. 2088. — R. s. m., vassal : Meillor vassal n’aveit en la curt nul, 231. N’at te(l) vassal suz la cape de l’ ciel, 545. — S. p. m., vassals, 3335, et vassal : En cele (eschele) sunt li vassal de Bavière, 3028. — R. p. m., vassals : Il est escrit en la geste Francor — Que vassals ad li nostre Empereür, 1443, 1444. En tels vassals deit hom aveir fiance, 3009. Cf. 939 et 1694. ═ 2° Adjectif, s. s. m., vassals : Icist reis est vassals, 3343. Granz est e forz e vassals e isnel, 3839. Vassal : Mult est vassal Carles de France dulce, 3579. Cf. 1594.

VASSELAGE. R. s. m. Courage, qualités du bon vassal (Vassalaticum) : Rollanz est proz e Oliver est sage ; — Ambedui unt me(r)veillus vasselage, 1094. N’avez baron de si grant vasselage, 744. Cf. 25 et 1639.

VAT. Verbe neutre, 3e p. s. de l’ind. prés. Va (Vadit) : Pur un sul levre vat tute jur cornant, 1780. Cf. Vait, 500, 618, 1155, 1562, 2106, et s’en vait, 168, 1874.

VEANT. Part. prés. employé adverbialement, ou plutôt faisant office d’un véritable ablatif absolu (Vidente) : Fait sun eslais veant cent mil(ie) humes, 2997. Cf. Veiant : Desfi les en, sire, vostre veiant, 326. Mais ici veiant est devenu un véritable substantif. V. le suivant.

VEDEIR. Verbe actif, inf. prés. Voir (Videre), 270, 1992, et veeir, 1104, 1720. — Ind. prés., 1re p. s. : vei, 1021, 3843. 2e p. s. (peut-être est-ce l’impér. 2e p. s.) : veiz, 2979. 3e p. s. : veit, 303, 530, 958, 959, 1019, 1110, 1628, 2124, 2446. 2e p. p. : veez, 1131, 1694 (p.-e. l’impér.) et 2743. 3e p. p. : veient, 1467, 3687. — Imparf. de l’ind., 3e p. s. : veeit, 2558. — Parf. simple, 1re p. s. : vi, 682. 3e p. s. : vit, 443, 1040, 1596, 1638, 1643, 3212, 3322. 2e p. p. : veïstes, 2475. 3e p. p. : virent, 819. — Parf. comp., 1re p. s. avec un r. s. m. : ai veüt, 1083. Avec un r. p. m. : ai veüz, 1039. 2e p. p. avec un r. s. m. : avum veüd, 3132. — Fut., 1re p. s. : verrai, 316, 2199. 3e p. s. : verrat, 83, 578. lre p. p. : verrum, 3179. 2e p. p. : verrez, 49, 690, 953, 1079, et, comme assonance dans deux couplets assonancés en ei : verreiz, 564, 3754. — Impér., 2e p. p. : veez, 925, 1099, 2425 et 3315. — Imparf. du subj. (dans le sens du conditionnel), 3e p. s. : veïst, 1341, 1680, 1970, 3473. lre p. p. : veïssum, 1804. 2e p. p. : veïssez, 1622 ; veïsez, 349, 3388. — Parf. du subj., 2e p. s. avec un r. s. f. : aies veüd, 1960. — Part. présent, neutre, en ablatif absolu : veant, 2997, et devenu un vrai substantif neutre : veiant, 326. ═ Passif. Futur, 3e p. s., avec un s. s. m. : ert veüd, 3812. — Part. passé, s. s. m. : veüd, 3812. R. s. m. : veüt, 1083, et veüd, 3132. R. p. m. : veüz, 1039. ═ Ce verbe a partout le sens actuel. Rem. seulement la locution là veïssez, si vive, et que nous avons à peu près perdue : veïssez si grant dulor, 1622. La veïsez tant chevaler plurer, 349, etc.

VEIAGE. R. s. m. Chemin (Viaticum) : Guenes est munted, entret en sun veiage, 660.

VEIANT. Part. prés., r. s. n, employé substantivement. (Vidente, videntem.) Desfi les en, sire, vostre veiant, 326.

VEIE. R. s. f. Voie, chemin (Viam) : En mi sa veie ad encuntret Rollant, 1595. Cf. 365, 986, 2399. — R. p. f. : veies, 405, 2464, et, par erreur, veiez, 2852. ═ Rem. la locution Tute veie : Uns Sarrazins tute veie l’esguardet, 2774.

VEIED. Verbe actif, 3e p. s. du subj.