Page:Gautier - Mademoiselle Dafne - recueil 1881.djvu/39

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

souriait gravement ; le knias russe, au courant de toutes ces rengaines par l’étude assidue des petits journaux, s’extasiait sur la verve de mademoiselle de Boisfleury, qu’il proclamait ce soir-là absolument phosphorescente. Quant au prince romain Lothario, en l’honneur duquel se tirait ce feu d’artifice, il y paraissait peu sensible. La blague parisienne est ce qui produit le moins d’effet sur un esprit italien : un accent de passion eût mieux valu pour le séduire. L’ange de la diplomatie, malgré son amour pour Dafné, ne pouvait s’empêcher de convenir, à part lui, que la divinité de son cœur employait des mots bien peu officiels et encore moins cancellaresques.



IV


Cependant qui eût observé d’un œil tranquille mademoiselle de Boisfleury, se fût aisément aperçu qu’elle faisait la