Page:Gingras - Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes, 1880.djvu/35

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.
GUE
HYD
28

GUERTONS. — Corruption de crétons, morceaux de graisse de porc frais ou panne apprétée.


H


HABITANT, HABITANTE. — Nom par lequel nos classes ouvrières désignent les paysans ou habitants des campagnes.

HAND LEATHERManique. Morceau de cuir dont le cordonnier, le sellier, etc, s’entourent la paume et le dessus de la main pour que le fil ciré ne les blesse pas lorsqu’ils serrent avec force les coutures.

HARDES FAITES. — L’accolade de ces deux mots est une surérogation et en même temps une faute de français. En France, les hardes faites à vendre s’appellent confections et là chacun sait que des hardes ne sont pas des étoffes en pièce.

HARIDELLE. — Signifie un mauvais cheval : ridelle, le côté d’une voiture fait en forme de râtelier.

HIVERNEMENT. — Ce mot n’est pas français, lorsque par lui nous voulons désigner le temps qu’un navire est en relâche durant l’hiver, mais hivernage a cette signification.

HOMME DE CAGE.Flotteur. Voir Raftman.

HOROUND CANDY. — Sucre de marrube.

HOSE-MAN.Fontainier.

HAWSE PIPES. — Trous par où passent les chaînes d’un navire. Écubiers est le nom français.

HOGGED. — Les charpentiers de navire disent qu’un vaisseau est hoggué au lieu de arqué, ce qui arrive lorsqu’il a heurté une roche vers le milieu de sa quille.

HYDRANTS.Bornes-fontaines. C’est le nom par lequel sont désignés les robinets d’un aqueduc places aux coins des rues.