Page:Gingras - Manuel des expressions vicieuses les plus fréquentes, 1880.djvu/54

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

RÉSOLU. — L’on fait un contre-sens lorsqu’on dit qu’un homme ou qu’un enfant est résolu, pour signifier qu’il est gros, robuste. Ainsi employé, le mot résolu signifie homme, enfant décidé ou d’un caractère ferme.

RÉSOLUTION. — Par imitation de l’anglais, nous appelons ainsi l’exposé d’un projet qu’un député compte soumettre au parlement, si ce dernier adhère aux propositions que renferme cet exposé. En France, cette forme de procéder s’appelle vœu. Exemple : « Proposer l’adoption d’un vœu. » À nos députés franco-canadiens de s’entendre à ce sujet.

RESTER. — Je suis resté ; ce cheval est resté, sont des expressions vicieuses qu’il faut remplacer par celles-ci : je suis exténué de fatigue ; ce cheval est rendu.

RIF. — Impossible de savoir d’où vient ce terme, employé à la place de dartre laiteuse, maladie de la peau dont beaucoup d’enfants à la mamelle sont affligés.

RIPE.[1] — Outil employé par les sculpteurs, maçons, tailleurs de pierres, et qui sert à gratter un enduit, etc. Au Canada, l’ouvrier l’emploie à tort pour raboture, copeaux produits par l’action du rabot.

ROBRE ou ROBER. — Ne se dit qu’au jeu de whist. À tout autre jeu, c’est partie liée ou double qu’il faut dire.

ROULEAU. — Terme impropre généralement employé au lieu de bobine, petit fuseau à rebord sur lequel est roulé la plus grande partie du fil à coudre.

ROUSSELÉ. — Se dit à tort pour taches de rousseur.

RUG. — Mot anglais souvent employé à la place de paillasson, carreau et coussin. — Dans le premier cas, c’est lorsqu’il s’agit de la natte de paille ou de jonc qu’on met à la porte d’un appartement pour s’essuyer les pieds. Dans le second, c’est pour désigner

  1. Les corrections faites aux mots Ripe, Étamperches, Oreiller et Paillasse sont, en substance, empruntées au Vocabulaire à l’usage des Canadiens-Français.