Nous vous saluons, messieurs.
Grand merci de votre honnêteté ! (Bas, regardant de travers Méphistophélès.) Qu’a donc ce coquin à clocher sur un pied ?
Nous est-il permis de prendre place parmi vous ? L’agrément de la société nous dédommagera du bon vin qui manque.
Vous avez l’air bien dégoûté !
Vous serez partis bien tard de Rippach ; avez-vous soupé cette nuit chez M. Jean[1] ?
Nous avons passé sa maison sans nous y arrêter. La dernière fois nous lui avions parlé ; il nous entretint longtemps de ses cousins, il nous chargea de leur dire bien des choses.
Te voilà dedans ! il entend son affaire !
C’est un gaillard avisé.
Eh bien, attends un peu : je saurai bien le prendre.
Si je ne me trompe, nous entendîmes, en entrant, un chœur de voix exercées. Et certes, les chants doivent, sous ces voûtes, résonner admirablement.
- ↑ Plaisanterie allemande.