Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome IV.djvu/427

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Ils s’épanchent, les plus anciens, les plus intimes trésors de mon cœur ! Dans son léger vol, celte image me retrace l’amour de mon aurore, ce premier regard, promptement senti, compris à peine, qui, fidèlement gardé, surpassait tous les trésors. Comme la beauté de l’âme, elle s’élève la vision charmante ; elle subsiste entière, elle monte dans les cieux, et emporte avec elle la meilleure part de mon cœur. (Une botte de sept lieues marche lourdement, une autre la suit ; Méphislophélès met pied à terre. Les bottes s’éloignent à la hâte.)

r. — TH. III 27

MÉPHISTOPHÉLÈS.

Voilà, cette fois, ce que j’appelle marcher ! A présent, dis-moi quelle idée te prend. Tu descends au milieu de ces horreurs, parmi ces roches affreusement béantes ! Je les connais bien, mais non pas à cette place : car ceci était proprement le fond de l’enfer.

FAUST.

Tu ne manques jamais de légendes folles : tu recommences à

en débiter.

MÉphistophÉlÈs, d’un ton sérieux.

Lorsque Dieu, le Seigneur…. et je sais bien pourquoi…. nous précipita des régions de l’air dans l’abîme des abîmes, où, brûlant au centre du monde, un feu éternel dévorait tout dans ses flammes, nous nous trouvâmes ; vu la trop grande illumination, dans une position très-gênée et très-incommode. Les diables commencèrent à tousser tous ensemble, à éternuer par en haut et par en bas. L’enfer se gonfla d’une puanteur sulfureuse et de vapeurs acides. Cela produisit un gaz !… Quelque chose de prodigieux ! En sorte que bientôt l’écorce des plaines, si épaisse qu’elle fût, dut craquer et se rompre avec fracas. Maintenant nous tenons la chose par un autre bout : ce qui autrefois était profondeur est maintenant sommet. Ils fondent aussi là-dessus la sage doctrine d’élever au plus haut point ce qui est au plus bas. Car nous nous élançâmes de ce tombeau, notre prison brûlante, dans l’empire sans bornes de l’air libre ; mystère manifeste, bien gardé, et qui ne sera révélé aux peuples que bien tard1.

(Éphés.,vi, 12.)

1. Goethe, qui était partisan du neptunisme, se moque ici, comme il Ta fait dans la nuit du sabbat classique, du système plutonien.