Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome V.djvu/165

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

voilà un seigneur ! Et le docteur Greifzu.’et Wendemantel, et LosefundM… Ils sont tous mes amis. J’ai envoyé mon argent à l’avance : car, voyez-vous, là-bas, c’est ainsi qu’on se fait le mieux connaître. Ils parlent bien de citer, mais ce n’est que l’argent qu’ils veulent. Et, si tortueuse que soit l’affaire, je la redresse avec de bon argent. Apportez-vous de l’argent, vous trouvez de la faveur ; sitôt qu’il vous manque, les portes se ferment. Restez tranquille au pays, je me charge de votre affaire ; je délierai le nœud. Allez sans crainte à la cour ; vous y trouverez MmèRuckenau, mon épouse. Elle est aimée du roi, notre maître, et de la reine aussi ; elle a l’esprit vif et prompt ; elle sait parler sagement ; elle s’emploie volontiers pour les amis. Vous trouverez là beaucoup de parents. Ce n’est pas toujours un avantage d’avoir raison. Vous trouverez auprès d’elle deux sœurs et mes trois enfanls et bien des gens encore de votre famille, prêts à vous servir, comme vous pourrez le souhaiter. Et, si l’on vous refusait justice, vous apprendriez ce que je puis. Que si l’on vous opprimje, mandez-le-lnoi promptement. Je fais lancer l’excommunication sur le pays, sur le roi et tous les hommes, les femmes et les enfants. J’envoie un interdit : on ne pourra plus ni chanter, ni dire la messe, ni baptiser, ni ensevelir personne. Soyez tranquille, mon neveu : le pape est vieux et malade ; il ne s’occupe plus des affaires, on le respecte peu. A sa cour, tout le pouvoir est maintenant dans les mains du cardinal Ohnegenuge, jeune homme actif, ardent, prompt et résolu. Il aime une femme de ma connaissance. Elle lui portera une lettre. Ce qu’elle désire, elle sait parfaitement en venir à bout. Son secrétaire Jean Partey connaît aussi, au plus juste, les monnaies vieilles et nouvelles. Horchenau, son compère, est un courtisan ; Schleifenundwenden* est notaire, bachelier in utroque3, et, s’il exerce seulement encore une année, il sera accompli dans la pratique. Là se trouvent encore deux juges, qui


1. Schalkefund, le fripon ; GreÎfzu, le rapaee ; Wendemantel, ceZuï qui tourne son manteau, qui passe d’un parti à l’autre ; Losefund, le mauvais sujet, etc.

2. Pron. Ohneguenugue. L’insatiable ; Jean Partey, l’homme partial ; HohCfienau, celui qui épie ; Schleifenundwenden, celui qui glisse et qui tourne.

3. Dans l’un et l’autre droit : droit civil et droit canon.