Page:Goethe - Œuvres, trad. Porchat, tome VI.djvu/229

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DE WILHELM MEISTER. 225

GOETHE.–AKN.D’APF]~. ] ;) il

Mme Mélina de ne pleurer la perte de sa fille que pour n’avoir pas eu le plaisir germanique de faire baptiser une Mathilde. Pour son mari, c’était maintenant une chose manifeste qu’il avait eu beaucoup d’argent, et que, dans le temps, il aurait pu fort bien se passer de l’avance qu’il avait tirée de Wilhelm. Il se disposait à partir par la première diligence et il viendrait lui demander une lettre de recommandation pour son ami Serlo, dans la troupe duquel il espérait trouver de l’emploi, son entreprise particulière ayant échoué.

Mignon avait été quelques jours fort silencieuse ; enfin, pressée de questions, elle finit par avouer qu’elle avait le bras droit foulé.

« Tu en as l’obligation à ta témérité ! lui dit Philine. Puis elle raconta comme, dans le combat, l’enfant avait dégainé son couteau de chasse, et, voyant son ami en danger, avait frappé hardiment sur les bandits qu’eniin on l’avait prise par le bras et jetée de côté. On la gronda de n’avoir pas plus tôt déclaré son mal, mais on comprit fort bien qu’elle avait eu peur du chirurgien, qui jusqu’alors l’avait toujours prise pour un garçon. On lui donna les soins nécessaires ; il lui fallut porter le bras en écharpe. Ce fut pour elle un nouveau chagrin, parce qu’elle dut laisser à Philine la meilleure part des soins et du service auprès de son ami. La gentille pécheresse ne s’en montra que plus diligente et plus attentive.

Un matin, Wilhelm, en se réveillant, se trouva singulièrement rapproché d’elle. Pendant un sommeil agité, il avait glissé sur sa large couche du côté de la ruelle ; Philine était étendue en travers sur le devant du lit. Elle semblait s’être endormie, étant assise sur le lit, occupée à lire. Le livre s’était échappé de sa main, et elle était tombée en arrière, la tête vers la poitrine de Wilheim, sur laquelle était répandue à flots sa blonde chevelure dénouée. Le désordre du sommeil relevait plus ses charmes que n’auraient fait l’artifice et le dessein de plaire un calme enfantin, souriant, était répandu sur son visage. Wilhelm l’observa quelque temps, et paraissait se reprocher le plaisir avec lequel il la contemplait, et nous ne savons s’il regretta ou s’il bénit sa situation, qui lui faisait une loi du calme et de la sagesse. Il l’avait considérée quelque temps avec attention,